推 liaon98: ㄜㄛ的差別 跟 ㄝㄜ的差別 是兩組不同的差異 10/21 21:23
→ liaon98: 後面講的那個是ir 海口腔 魚豬之類的字 10/21 21:24
推 s93015a: ㄜ有點混亂,有的來自老泉腔,有的來自新漳腔 10/21 23:11
→ s93015a: 如liaon大所說,ㄜ/ㄛ和ㄜ/ㄝ是兩組完全不同源的方言差 10/21 23:13
→ s93015a: ㄜ/ㄛ的ㄜ源自漳腔的ㄛ,是新漳腔的特色,也是台灣優勢 10/21 23:16
→ s93015a: 腔發展的方向 10/21 23:16
→ s93015a: ㄜ/ㄝ的ㄜ則是老泉腔的特色,新泉腔已經變ㄝ了 10/21 23:18
→ s93015a: 其實還有兩組:ㄜ(老泉)/ㄝ(新泉)/ㄨㄝ(漳) 10/21 23:20
→ s93015a: 還有ㄜㄝ(古泉)/ㄨㄝ(新泉)/ㄝ(漳) 10/21 23:21
推 s93015a: 至於後面提的那個音,就沒有一般注音符號可用了 10/21 23:25
推 liaon98: 為了區別 ㄜ/ㄛ的ㄜ寫為or ㄜ/ㄝ的ㄜ寫為er 10/21 23:25
→ s93015a: 一般如liaon大所說記為ir,實際發音方式 10/21 23:26
推 liaon98: 我記得好像還有oo/io/eru會用到er 還是我記錯? 10/21 23:28
→ s93015a: 是ㄜ的下顎向上合,或者i的舌頭向後縮 10/21 23:28
推 liaon98: 其實台灣人發ㄗㄘㄙ的韻母就滿像ir的吧 10/21 23:29
→ liaon98: 雖然ㄗㄘㄙ的韻母常被說是ɯ(ur) 但我覺得台灣人發的更像 10/21 23:30
→ liaon98: ir 10/21 23:30
→ s93015a: oo/io指的是中古漢語「流」攝一二等字的文讀音嗎 10/21 23:32
推 liaon98: 嗯嗯 10/21 23:35
推 s93015a: 還真有相關資料,eru是老泉腔的讀音新泉腔是io,甚至在 10/21 23:42
→ s93015a: 台南高雄已經混入新漳腔的特色變ior了 10/21 23:42
→ s93015a: 例如「後」悔、陰「謀」 10/21 23:42
→ s93015a: 徹底的漳泉濫,如果純粹從漳腔發展,應該念oo才對,但 10/21 23:45
→ s93015a: 念ior就表示這是在泉腔io的基礎上混入新漳腔的特色 10/21 23:45
推 s93015a: 回到原文的廣告,把『茶』念成ㄉㄜˊ其實是錯的 10/22 14:51
→ s93015a: 的確有很多在台灣通行腔念ㄝ的在老泉腔是念ㄜ 10/22 14:52
→ s93015a: 但茶不在此例,而是一樣念ㄉㄝˊ 10/22 14:53
→ s93015a: 基本上在華語讀ㄚ韻的在泉腔或台灣通行腔都念ㄝ韻 10/22 14:54
→ s93015a: 反倒在漳腔會讀ee韻(又無法用一般注音了,類似ㄝ) 10/22 14:55
→ s93015a: (但下顎張開程度大於ㄝ) 10/22 14:55
推 KangSuat: 漳州有三個地方沒有或只有少數區域使用ee: 10/22 17:19
→ KangSuat: 東山(海島,舊屬詔安縣)、華安(舊屬龍溪縣)、 10/22 17:20
→ KangSuat: 長泰(長泰縣) 10/22 17:21
推 KangSuat: 漳州有兩個地方沒有ㄜ/ㄛ中的ㄜ: 10/22 17:27
→ KangSuat: 長泰(近泉州)、詔安(近潮州) 10/22 17:28
推 KangSuat: ㄜ/ㄛ讀ㄜ不只漳州多數地區,還包含部份廈門、泉州沿海 10/22 18:35
→ KangSuat: ee還延伸到廈門市西部的東孚鎮一帶(泉州府同安縣十七都) 10/22 18:58
推 liaon98: 其實ee才是ㄝ e是乜 只是優勢腔沒有ee 加上寫乜不易看懂 10/22 21:05
→ liaon98: 所以我上面才把e全部寫成ㄝ 10/22 21:05
推 s93015a: 原來如此 10/22 23:07
推 njnjy: 你ㄏㄡˋ 好ㄑ一ㄡ 台語不標準的人都會這樣講 10/22 23:34
→ njnjy: 還是真的有哪地區是這種口音 10/22 23:34
推 pflim: 樓上…偏泉音就是唸成/o/ 甚至有些新派會唸成圓脣央元音 10/23 17:28
→ pflim: 不是標不標準的問題,閩南語人要多學習了解腔調多元而不是 10/23 17:28
→ pflim: 指控人不標準 10/23 17:29
→ pflim: 更正,聽一位漢語方言老師說圓脣央元音是北部部分偏泉腔, 10/23 17:31
→ pflim: 但沒有說新派老派 10/23 17:31
推 KangSuat: 保(poo2):林口、新莊、樹林、三峽、三重、萬華、文山、 10/23 18:03
→ KangSuat: 汐止、七堵、平溪、坪林 10/23 18:03
推 njnjy: 好啦我孤陋寡聞 但一些台語很破的人確實也會這樣 10/23 18:10
推 njnjy: 常聽到 泉腔的好笑是 偏 ㄏㄜˊtshio3 10/23 18:28
推 a26891960: 原po的ㄡ應指中北部的o韻[o](不論漳泉),比南部常聽 10/23 18:50
→ a26891960: 到的or[ə]/[ ]圓,但是開口度又沒有oo來得大[ɔ]。 10/23 18:50
推 a26891960: 然後n大所謂的不標準應該是指把o韻唸成注音的ㄡ[ou]吧 10/23 18:52
→ a26891960: ?臺語並沒有[ou]這樣的音節組合所以你才會覺得對方臺 10/23 18:52
→ a26891960: 語很破。 10/23 18:52
推 s93015a: 推a大,ㄡ是雙元音/ou/,不是/o/ 10/23 19:23
→ s93015a: 所以還是盡量別用注音符號以減少這樣的誤會 10/23 19:25
推 liaon98: 北部也有些/o/是併入/oo/的 也可能是/o/ /oo/合流 10/23 20:20
→ KangSuat: 雙北oo主要是安溪人、三邑人在撐,同安人已經... 10/23 20:23
推 a26891960: 我聽過的臺北同安腔中年人o/oo已經不分,開口度接近普 10/24 09:21
→ a26891960: 通腔的oo。 10/24 09:21
→ KangSuat: 很好,oo才是舊同安縣的主流,o可能是由海澄縣影響 10/24 13:06
→ KangSuat: 對岸的廈門港,在廈門島擴散 10/24 13:07
→ KangSuat: oo在同安縣的比例還高過北邊的晉江縣(三邑地區) 10/24 13:11