看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
大家好,小的不才 專有名詞的台語不靈光 在和爸爸輩的人談話中 出現一個單詞,音似B啊、逼啊 談話中推測出大概是一種測量工具 請問這是什麼啊.... 談話內容主要跟伐木業、粗工有關 懇請賜教,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.220.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1479121803.A.4EF.html
axian729: 煙b 11/17 03:22
應該不是...它沒有"煙"這個音
griff: 你可不可以直接問爸爸然後告訴大家XD,我們都想知道。 11/19 14:09
用語不當sorry 爸爸輩的人-->不一定是我爸啊XDDD 無法得知XD
njnjy: 聽無清楚吧 其實是講 比啥 比啥 11/19 15:39
真的不是二聲,是一聲哪!Q_Q
zero00072: 會不會就只是叫「比仔」,拿來比的玩意,轉調而已。 11/20 17:10
感覺不像是轉調,因為有一句是:「那個人拿A、那個人拿"B啊"、那個人拿C...」 類似的對話 ※ 編輯: Duowa (36.239.223.141), 11/20/2016 19:10:58
s93015a: 到底是高平調還是中平調或是其他 11/20 19:33
saram: 緊迫器? 11/20 20:03
vatrice828: 哨子? 11/21 16:09
alcedo: 圓鍬吧。ian-bit-a 12/18 11:30