看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jksen (Sen)》之銘言: : 2.ian的發音疑問,其實台語華語也一樣,ian不是發成/ian/而是發成/iɛn/,我猜是自然 : 變音的結果? 好奇的是以前剛創造台語羅馬字的時代,ian是真的發成/ian/嗎? 還是一開 : 始設計就是表示/iɛn/的音? 分享一些我之前去中國的觀察 越北方的人似乎越傾向把 ㄧㄢ 讀成 ㄧㄚㄣ(顏色、研究等等) 我待北京、天津時 那一帶的人幾乎都那樣讀 福建等南方地方的人讀音就比較接近台灣 讀成 ㄧㄝㄣ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.29.7.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1482631500.A.AF6.html
Karrie1991: 是真的,我現在才知道ian的發音還有不同的... 12/25 11:10
jksen: 難道/ian/的音在大陸南方或台灣容易變成/iɛn/? 看來幾乎可 12/25 18:17
jksen: 以確定華語及台語的ian都曾發過/ian/音,只是後來變音了。 12/25 18:17