推 zero00072: 京劇、北京話還有分尖團,反正總有例子可以找。 12/26 00:14
→ jksen: 我也懷疑他講的是跟普通話接近的北方方言,不確定就是了。 12/26 02:05
推 liaon98: 用台語去分就知道了 團音台語都是k,kh,h 尖音ts,tsh,s 12/26 03:20
→ liaon98: 老國音有分尖團 「ㄗㄘ」就是用「節七」的古字 12/26 03:20
→ liaon98: 但是節七在現代華語卻是發成ㄐㄑ 12/26 03:21
→ jksen: 哈,我之前有需要分華語尖團時也是用台語,很好用。 12/26 18:48
推 neomozism: 那個網站大概是他們幻想出來的正確普通話,從他說北京 12/27 08:38
→ neomozism: 話一直都分尖團,就知道他只是在幻想 12/27 08:41
→ neomozism: 總之,那個發音只不過是把普通話分出尖團而已,根本不 12/27 08:42
→ neomozism: 是什麼方言,不要被他誤導... 12/27 08:43
那就是A了,其實這個最直覺,我一開始也是想說他亂掰,就是把普通話本來同樣發音的
尖因跟團音故意念不同。
會說B是我還有猜他是不是說老國音或一樓說的京白之類的,不過現代沒幾個人會說,現
在其他官話分尖團的好像也所剩不多。
反正不論是A是B,一開始確定的是那不是普通話,不曉得普通話本來就尖團不分的人可能
會被誤導,誤人的網站。
推 liaon98: 話說大家的台語tsi,tshi,si 是比較接近那連結中的尖音還 12/27 08:56
→ liaon98: 是團音啊? 12/27 08:57
推 neomozism: 台語顎化了,是比較接近ㄐㄑㄒ,但還是同一個音位 12/27 13:30
話說同樣加上/i/韻母的情況,我不知怎分辨齒齦音跟齦顎音,有什麼訣竅嗎?
可能是我不知道無顎化的[tsi]/[tshi]/[si]的音是什麼,因為國語跟台語都不會唸到?
推 liaon98: 那連結中的尖音實際上我聽來也不是那麼像ㄗㄧ ㄘㄧ ㄙㄧ 12/27 13:56
→ liaon98: 聽起來像ㄐㄑㄒ但是發音比較前面 12/27 13:57
推 s93015a: 我聽過一個在桃園長大的教授連『濟』tse的ts都顎化的 12/27 16:46
→ liaon98: 我華語ㄓㄔㄕ不捲舌 我自覺發音像ㄗㄘㄙ顎化(ㄐㄑㄒ) 12/27 17:06
話說最近看到介紹尖團音的文章,覺得不錯。https://goo.gl/erdPXc
裏頭無參考來源,有待查證,不過看起來挺合理的。
比較覺得有趣的是他提到京劇韻白的部分,京劇中團音跟尖音音不同,有人說其實他們發
的團音是c c' c (這是國際音標,第三個符號是法文那個c下面加一個像s的符號),
s
也就是硬顎音,而不是ㄐㄑㄒ,這樣確實就能更能區別跟尖音的不同。
話說在華語中ㄧ/ㄩ韻母時,歷史演變到底是:
a.軟顎音顎化成硬齶音
b.軟顎音顎化成齦顎音
c.先a後b
越來越搞不懂就是。
華語中ㄧ/ㄩ韻母,齒齦音顎化成齦顎音倒應該沒錯。
然後這篇說ㄓㄔㄕ是尖音。
推 zero00072: @neo 大,話別說得滿,我查老國音字典那些確實是尖音。 12/27 21:51
推 liaon98: neo大的意思是 普通話沒有分尖團 這個網站是幻想出把以前 12/27 22:11
→ liaon98: 尖音的字在普通話中唸成尖音的意思 12/27 22:11
推 liaon98: 老國音有分尖團這不稀奇吧 老國音都還有入聲呢 12/27 22:16
推 liaon98: 老國音有點人工語言的感覺 拿北京官話摻了許多其他漢語 12/27 22:18
→ liaon98: 所以才會有尖團跟入聲 普通話跟國語是純北京官話 12/27 22:18
→ zero00072: 「把普通話分出尖團,不要被誤導」,我指出異議而已。 12/27 22:18
→ zero00072: 人工語言至少也是符合這個規則,並不是無中生有這樣。 12/27 22:19
推 liaon98: 但是老國音不是普通話啊... 12/27 22:21
推 zero00072: 網站也沒有說普通話呀……。 12/27 22:21
那個網站應該是說普通話沒錯,剛又看了一下。
話說我之前無聊也去下載了《校改國音字典》PDF檔來看XD
※ 編輯: jksen (36.226.96.181), 12/27/2016 23:40:45
推 neomozism: 樓上完全誤會我的意思囉~ 我當然知道老國音怎麼唸 12/27 23:04
→ neomozism: 畢竟我也是本科系,不用查字典我也會念那些字的老國音 12/27 23:05
→ neomozism: 只是那個網站念的東西根本只是把普通話念出尖團,並不 12/27 23:06
→ neomozism: 屬於任何一種方言。 12/27 23:06
那應該就是A了,結案~
題外話,之前無聊也想唸唸看老國音,結果發現不知道無顎化的[tsi]/[tshi]/[si]的音
是什麼,尖團音唸不出差異orz
推 zero00072: 哈,那果然是誤會。確實,連入聲也沒入聲,失敗。 12/27 23:09
→ neomozism: 而且仔細看那個網站寫的,就會發現嚴重的妄想症,幻想 12/27 23:09
→ neomozism: 北京話一直都有尖團XD 12/27 23:10
推 zero00072: 不過他發的尖聲很沒有差別,會不會他根本不會唸。 12/27 23:14
推 liaon98: 他的尖音是不是發成tʃi tʃhi ʃi ? 12/27 23:27
那網站感覺好像是謠言的集合...有些曾在別地方也看過,很囧。
※ 編輯: jksen (36.226.96.181), 12/27/2016 23:48:15
※ 編輯: jksen (36.226.96.181), 12/28/2016 01:31:42
剛剛看到一篇文章覺得不錯,分享一下,主要是讓我想到liaon98在推文中曾說的他ㄓㄔㄕ
不捲舌,這篇有提到ㄓㄔㄕ其實不等於IPA當中的retroflex符號,因為其實發音時舌頭並
不捲。
"現有的IPA對於發音的分類方法並不適用於中文的zh、ch、sh,而其發音的關鍵在於整
個發音通道(vocal tract)的形狀,並不是只有舌頭與上顎的接觸點而已。 "
http://pbice.blogspot.tw/2006/04/phonetics.html
不過部落格留言有人有不同意見,說按照定義應該就是捲舌音,挺複雜的。
※ 編輯: jksen (36.226.96.181), 12/29/2016 20:04:37
→ saram: 有一種解釋是翹舌音. 12/29 22:12
! 我去研究一下
推 liaon98: 「雞汁」 我舌頭幾乎完全沒動 只有i變ir 發音往後一點點 12/29 22:23
→ liaon98: 而已 12/29 22:23
→ liaon98: 「西施」 我舌頭也是幾乎完全沒動... 12/29 22:24
→ liaon98: 所以我的感覺 我的ㄐㄧ = ㄓ一 12/29 22:25
感覺這可以做個調查,大家的點好像都不同。
→ neomozism: 音是不太捲舌的ㄔㄧ,可以聽出來和ㄑㄧ的發音不同 12/30 09:52
→ neomozism: 裡面的「星」「青」「新」「繡」「惜」「小」都是尖音 12/30 09:57
→ neomozism: 可以聽看看和我們平常的發音差別在哪裡。 12/30 09:58
→ neomozism: 這個尖團音區分更明顯,注意他的「西都」「傷心」「秦 12/30 10:04
→ neomozism: 漢」「百姓」的發音。 12/30 10:06
以上都是有分尖團的? 話說我ㄐㄑㄒ/ㄗㄘㄙ/ㄓㄔㄕ相關的似乎不太敏感,聽不太出來orz
最近多練習正音一下好了...
※ 編輯: jksen (1.172.205.224), 12/30/2016 23:43:29
推 s93015a: 上面都是尖音 12/31 13:34
後記:去練習後,終於比較聽得出來ㄗㄘㄙ/ㄐㄑㄒ + ㄧ/ㄩ差異,也能念得出來了。
※ 編輯: jksen (36.226.106.37), 01/07/2017 19:39:24
※ 編輯: jksen (61.231.67.215), 01/13/2017 01:28:28