作者sizumaru (藏書界竹野內豐)
看板TW-language
標題Re: [詞彙] 台語生殖器的說法
時間Fri Feb 10 00:25:01 2017
※ 引述《incandescent (隨便)》之銘言:
: 以下討論生殖器,如果不喜歡請不要往下看,並離開。
: (防 誤入頁)
: 以下論及一些對某些人來說可能不夠文雅的用法
: -----
: 女性生殖器「膣屄」應該絕大多數人都聽過。
: 不過 請問有人聽過 sui2-ke 的說法嗎
: 因為我們家附近有這樣的說法,甚至比 膣屄 還更通用。
: 小時候知道有人把青蛙叫「水雞」的時候,
: 都覺得很奇怪,因為我們都說「 四腳仔」或「四腳魚」
: 另外小時候去兒童美語補習班聽 外籍老師說到 clock 拼字c-l-o-c-k 的ock時
: 大家都笑成一團,留下傻眼的外籍老師。
: 還記得我們叫老師念 ddojjck大家更是笑得不可開支
: 然後外籍老師不知道我們在鬧什麼,只好請台灣老師解釋
: 還有,小時候跟朋友的順口溜
: 說到媠 (漂亮)(sui2)的時候
: 就會有人接著說 有外媠 (多漂亮?)
: 下個人就會接著說 sui2-ke 連大腿 (sui2-ke liam5 tua7-thui2)
沒猜錯的話您是南部人,是不是嘉義偏西呢?
有些族群,女陰確實不講「膣屄」,
應該說,罵「幹你娘膣屄」的時候才會用「膣屄」,
如果單純是指稱女陰,則稱「水雞」(sui2-ke)。
(但是也不會罵「幹你娘水雞」。)
而因為「水雞」一詞被用來指稱陰部,
因此青蛙便不能再用「水雞」之名,哪怕是發音有些許不一樣。
所以凡以「水雞」指女陰的地區,青蛙的稱呼必是「四跤仔」之類。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.246.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1486657505.A.76D.html
推 liaon98: 哇 是藏書界竹野內豐 02/10 01:02
→ luuva: 應該是某種委婉語或slang之類的 02/10 01:07
推 njnjy: tsui-ke 跟 四跤仔 都有人講 後者比較常聽到 02/10 17:43
推 njnjy: sui-ke仔 通常是開黃腔才會講 02/10 17:47
推 incandescent: 臺南人 02/10 18:09
推 incandescent: 您娘sui2 ke 是可以說的,但姦您娘sui2 ke 就沒聽過 02/10 18:11
推 biglafu: 莫怪以前有人用水雞罵我(咦) 02/12 03:17
→ saram: "美的"ke? 02/12 18:41