作者perspicuity (scalper)
看板TW-language
標題貓仔馬俊niau-a2-be2-chun3
時間Sun Feb 26 02:01:50 2017
在“梁山伯與祝英台”故事裡,英台父母把英台許配給馬氏子,台灣歌仔戲把這個人叫做
“貓仔馬俊”。
https://taiwanlanguage.wordpress.com/2011/11/04/%E7%8C%AB%E9%9D%A2%EF%BC%88
niau-bin%E2%8A%A6%EF%BC%89%E2%94%80%E2%94%80%E9%BA%BB%E8%87%89/
--
全文檢索
http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/bkg/choan-bun-kiam-sek.php?gi_gian=hoa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.115.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1488045717.A.DD0.html
推 njnjy: 滿臉痘痘 也會被說貓仔馬俊 02/26 13:28
→ tuaotuao: 為啥這時候馬俊的『馬』又唸be了,台語讀音未免太亂了吧 06/09 00:32
→ tuaotuao: … 06/09 00:32