看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
各位前輩們逐家好 臺語的數字幾乎都有兩種發音 一 tsi it 九 kau kiu 像是高雄有一心到十全的數字路名 路名還有配上番號 一心一路、一心二路... 十全一路、十全二路... 還有一些路名是某某路一段、某某路二段... 請問道路名字裡面的數字是要用哪一種發音呢? 多謝解惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1491161605.A.A8B.html ※ 編輯: makotokk (118.18.252.61), 04/03/2017 03:36:39
chiangnitw: 文讀吧 04/03 03:55
u96873: 我自己是段用二段以外白讀 路名文讀 04/03 05:35
s93015a: 高雄那個全文讀 04/03 10:05
s93015a: 我說路名 04/03 10:06
s93015a: 段號通常都白讀 04/03 10:06
s93015a: 除了一讀it(tsit8只用於數數) 04/03 10:08
s93015a: 其實我覺得一和二的兩個音不是文白異讀,而根本是兩個不 04/03 10:10
s93015a: 同字 04/03 10:10
qsasha: 一路二路文讀,三路四路白讀,五路文讀,高雄好像沒有六路 04/03 12:41
qsasha: 所以不知道之後怎麼念 04/03 12:41
u96873: 回S大 我也覺得一個是二 一個是兩 04/03 23:06
luuva: 編號應該就照平常讀編號的方式就可以了 命名的話就難講.... 04/04 15:12
luuva: 就高雄那幾條多是意味不明的抽象意義來說 應該普遍是用文讀 04/04 15:21
Lhanas: 很明顯是「二」跟「兩」兩個不同的詞素啊,跟上海話一樣 04/05 11:38
Lhanas: 是說數字 1 應該也是不同詞素,文讀「一」,白讀「蜀」 04/05 11:39
yzfr6: 六是六合 04/06 23:58
spsns17: 一律文讀 04/12 17:20