看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
突然想到大家可以討論一下兒時遊戲的台語嗎? 應該還滿有趣的 我忽然想到 小時候的遊戲我都用國語講的 比如: 跳房子 鬼抓人 鬥鬥片 打水飄 灌蟋蟀 橡皮筋跳繩 黑白 出家的有福 剪刀石頭布 我都不會用台語講 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.196.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1492013396.A.612.html
liaon98: 剪刀石頭紙 04/13 00:44
liaon98: 鉸刀 04/13 00:44
potsrevennil: 掩咯雞 ng-ko k-ke 04/13 03:42
potsrevennil: ng-ko k-ke 04/13 03:42
potsrevennil: 尪仔標 04/13 03:44
potsrevennil: 烏白烏白食番麥、烏白烏白我是恁老爸 04/13 03:45
liaon98: 打水漂我媽講過 有點忘了 好像是拍水批 phah-tsui2-phi 04/13 04:39
Alcala: 剪刀石頭布的台語 長大後才發現跟日語一模一樣 04/13 05:23
Alcala: 而不是對應台語的ka-to, tsioh-thau, poo 04/13 05:25
Alcala: 日語是じゃんけんぽん 我的國小(高雄)大家都這樣說 04/13 05:27
Alcala: 話說我從未遇過說ka-to, tsioh-thau, poo的朋友 04/13 05:31
liaon98: 我也高雄人 國小大家卻是講ka-to, tsioh8-thau5, tsua2 04/13 05:31
bmtuspd276b: 那就是從日語借的吧 04/13 05:31
liaon98: 剛google下 好像有台北人會講ka-to, tsioh8-thau5, poo3 04/13 05:33
joe2904951: 我攏講「ka-to, tsioh8-thau5, tshe2」無知是按怎是「 04/13 07:18
joe2904951: tshe2」... 04/13 07:18
liaon98: 冊? 04/13 08:28
sizumaru: ㄘㄝˋ我認為是外省話,因為我似乎在粵語裡聽過 04/13 11:18
STARET777: 粵語:包剪揼 04/13 11:23
pedi: thse2是"黑白ㄘㄟˋ男生女生配"的"ㄘㄟˋ"吧 04/13 11:46
potsrevennil: 一半台中一半彰化人 我們小時候rlpt說鉸刀石頭紙 上 04/13 20:22
potsrevennil: 了大學才第一次聽到鉸刀石頭布 04/13 20:22
Kerdison: 烏白烏白我是恁老爸 +1 04/13 22:34
KangSuat: 烏白烏白食番麥 +1 04/13 23:33
pi314: 烏痴烏白,偷食番麥,無出的是白痴 04/14 05:11
zero00072: 我和廖九八一樣是紙,沒聽過日語的那一種。 04/14 17:56
Lhanas: 那個ㄘㄝˋ,似乎在全中國各漢語都有,語源有點難說 04/15 00:30
u96873: 台北人 鉸刀 石頭 布 04/16 02:28
incandescent: 鉸刀 石頭 紙 +1 04/27 23:30
ostracize: iu5-hi3(台日大辭典) 11/19 11:43