作者perspicuity (scalper)
標題Re: [問卦] 為什麼台語的昨日是前天的意思?
時間Sun May 21 15:21:54 2017
※ 引述《RungTai (RungTai)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1P8IkHc3 ]
: 作者: k90209 (k90209) 看板: Gossiping
: 標題: [問卦] 為什麼台語的昨日是前天的意思?
: 時間: Sun May 21 13:54:23 2017
: 台語的昨天 叫做 臧
: 台語的前天 叫做 昨日
: 發明這個詞彙的人是故意跟國語唱反調嗎
: 有沒有這方面的八卦?
跟華語沒有關係。
日本時代台灣總督府出版的台日大辭典是這樣紀錄:
cha7-jit8 昨-日:昨天。
choh8--jit8 造=日:前天。
By the way, 請問現在還有人說cha7-jit8嗎?
--
台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)
http://taigi.fhl.net/dict/
1913年甘為霖廈門音新字典查詢
http://taigi.fhl.net/dick/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.56.232
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1495351318.A.632.html
推 qsasha: 我家~~~ 05/21 15:56
→ perspicuity: 請問[昨cha7]是毋是毋免變調? 05/21 19:45
推 Richter78: 「昨昏」還是很通行 05/21 22:49
→ qin: 昨日很少聽 昨暝常用 05/22 10:26
推 njnjy: 前幾天 =永日 05/22 12:28
推 s93015a: 樓上,是往日吧 05/22 13:57
→ saram: 前日有人說. 05/22 16:18
推 njnjy: ing-git 05/22 19:25
→ njnjy: 往日應該是代表好幾天前 前天有時也會說 頂工 05/22 19:36
推 WhyThe: 昨 本調是 tsa1 吧? 05/22 21:36
推 njnjy: 昨晚 我是講 tsang7-am3 05/22 21:58
推 s93015a: 往也讀ing2啊 05/23 09:12