看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
最近跟朋友聊到「臭幹六譙」這個詞 居然臺中以北的朋友都沒有聽過 求正確的用字與發音,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.196.74 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1500458759.A.75C.html
KangSuat: 那一個詞我記得是漳州話 07/19 18:10
KangSuat: 有好幾個詞是 tsho3 __ lak8 __,只是這裡填上「幹譙」 07/19 18:12
KangSuat: 似乎不是tsho3,tshoh4才對 07/19 18:14
KangSuat: 說錯了,有幾個詞是 __ __ lak8 __,這裡是tshoh4幹譙 07/19 18:16
liaon98: 我媽說 「很多次」會說 kui2-lak8-pai2 07/19 18:18
liaon98: 難道也是同理? 我找不到kui2-lak8這詞的字 07/19 18:18
KangSuat: kui2-lak8-pai2這個又不一樣了,這個lak好像是泉州也有 07/19 18:20
KangSuat: 起性地(發脾氣)也可以變成「起性lak8地」 07/19 18:36
KangSuat: 不過 tshoh4幹譙、起性地填上的lak8是動詞 07/19 18:37
KangSuat: 和這個 三肩六曲(sann-kan-lak8-khiau,駝背)不一樣 07/19 18:38
KangSuat: 這裡的肩我們是用漳州白讀kan,不是廈門白讀king 07/19 18:40
KangSuat: 佯痟顛 + lak8 → tenn3-siau2-lak8-tian 07/19 18:45
KangSuat: tshoh4和lak8我不確定用字,有不同版本 07/19 18:46
KangSuat: kui2-lak8的kui2就是「幾」 07/19 18:55
KangSuat: 幾落(kui2-loh8)、幾若(kui2-na7)、幾仔(kui2-a2)都有 07/19 18:57
KangSuat: 不知道kui2-lak8是從哪一種或哪幾種融合來的 07/19 18:58
KangSuat: tshoh4、起是動詞,配的lak8是動詞 07/19 19:04
KangSuat: 三是數字,配的lak8也是數字 07/19 19:05
KangSuat: 當初這一套 __ __ lak8 __ 的詞我是聽漳州龍海人說他們 07/19 19:08
KangSuat: 那裡也有,也許就是以龍海為大本營,加上龍海移民以 07/19 19:09
KangSuat: 台南最多,高雄次之,北部才沒什麼聽到這種詞 07/19 19:10
ChingLan5566: 老台北也有 07/19 20:03
ChingLan5566: 聽過 07/19 20:03
njnjy: 很多次 我通常是說 kut4-la7-kai2 07/19 20:50
njnjy: 不過講到這句時 通常語氣比較急 所以k會消失 07/19 21:01
njnjy: 有聽過 kui2-a2-pian3 的用法 07/19 21:26
saram: 第三字是衍生音加進去成為四字音,本身無意義. 07/20 03:22
saram: 第一字與臭無關,tshoh是斥責. 07/20 03:23
liaon98: 原po要正字的話 教育部:https://goo.gl/TJg4z5 07/20 03:43
pizzafan: 6本身有~類似刺槍術~凸出去的意思 有虛擬強化誇張意味 07/20 08:24
KangSuat: 福建閩南人傾向lak8有意義,也找了漢字 07/20 08:42
saram: 類同衍生音例子還有腳’頭膚’(膝蓋)hu是頭韻尾衍生 07/20 12:55
saram: (膝蓋骨半圓形如一個頭故稱為腳頭) 07/20 12:55
pizzafan: 有個超過20yr沒聽到的 "表六仔" 那個6是指什麼就不知道~ 07/20 17:50
spsns17: 三胛六肩 07/25 03:00
saram: 類同例還有'姑不而衷'.其實原意是'不由己衷'.(違反己願) 07/26 20:54
saram: 那'姑''而'字都是虛字音,沒意義. 07/26 20:55
saram: 我們且聽聽李光耀的福建話. 07/26 20:55
saram: 字幕是苦不中.衷=中 07/26 20:56