推 liaon98: 鴟鴞 兩個字應該都是訓用 08/12 13:13
→ liaon98: 鴟鴞本來的意思是不是貓頭鷹啊? 08/12 13:13
推 s93015a: 二樓沒錯 08/12 20:11
→ s93015a: 我說lah8(la7)-hioh8 08/12 20:11
→ qsasha: 貓頭鷹我家說 Koo-m5 08/12 21:08
推 WhyThe: 貓頭鷹是 Am3-koong5-tsiau2 嗎 08/12 22:46
推 protract: Am3-kong5-tsiau2 08/12 23:51
推 s93015a: 我家暗光鳥指的是夜鷺 08/13 00:49
推 qsasha: 夜鷺同8樓 08/13 10:21
→ as7218: 感覺動植物的稱呼好複雜..而且各地稱呼好像也都有些不同 08/14 05:32
→ as7218: 而且突然沒頭沒尾的問長輩有時候他們一時也想不起來XD 08/14 05:34
→ as7218: 對都市小孩來說還沒什麼機會教育的機會QQ 08/14 05:35
→ as7218: 另外感謝大家的推文回應,獲益良多 08/14 06:21
推 bodhisattva: 暗光鳥是夜鷺喔~ 08/14 13:59
推 njnjy: 貓頭鷹現在太稀有 一直沒機會聽到台語怎麼講 08/14 17:54
→ njnjy: 暗光鳥是夜鷺 只看過屍體 08/14 17:55
推 Sinchiest: 貓頭鷹=孤黃 koo-ng5 08/15 00:18
推 u96873: 我們家說ba7-hioh8,暗光鳥指夜鷺。台北人 08/15 05:26
→ u96873: 貓頭鷹是貓頭鳥 08/15 05:26
推 tuaotuao: 很好奇的是把貓頭鷹稱為暗光鳥的地區講法,是怎麼稱呼夜 08/15 10:36
→ tuaotuao: 鷺的台語? 08/15 10:36
推 protract: 夜鷺在台灣為留鳥,台語稱為「暗光鳥」。 08/17 00:03
推 protract: 貓頭鷹的台語niau-thau5-eng/chiau2(台日大辭典)。 08/17 00:09

推 nsk: 三峽鳶山叫ba7-hioh8 suann 08/17 17:34