看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
相信說話以"啊"起頭是台灣人普遍現像,不限於台語或華語 (不清楚漳泉廈) 表示語意上的連續,大概有然後/所以/且/接著的意思(so/and...) 例如: 啊你要去哪裡 啊然後勒 啊不然勒 阿不就好棒棒... 那請問各位大大有聽過以"搭/da"起頭嗎? 例如: 搭汝今馬是欲安怎?!(嗆) 搭安捏kam袂使 座標:高雄/屏東 -- 剛才剛好看到馬卡道語的wiki 截其中一段 西拉雅語(Siraya) 大武壠語(Taivuan) 馬卡道語(Makatau) 荷蘭語 英語 漢語 sa ra/da ra/da en and 及、且、接著 平埔殘留? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.136.34 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1507721170.A.14C.html
saram: dann? 10/11 20:04
pflim: 今tann 10/11 20:33
elvin29: 感謝指教 10/11 20:37
saram: 通常這起頭音代表本句是疑問句.問他人或自問. 10/11 21:17
qsasha: tann, ta,阿,都有念 10/11 21:33
KangSuat: tann1/ta1 +1 10/12 06:44
njnjy: tann 應該是指 現在 10/12 09:33
njnjy: 無,你是欲按怎? 不然是要怎樣 10/12 09:34
njnjy: tann害啊 10/12 12:54
liaon98: 「啊」開頭是「猶」 有銜接語氣 10/12 17:08
liaon98: tann 是「今」 剛剛的意思 10/12 17:08
x23x: 所以 tann si beh an-tsuann 應該解釋成"現在要怎樣?"而不是 10/12 19:12
x23x: "那麼要怎樣?" ? 10/12 19:13
x23x: 像這篇 #18QIGygn (TW-language) 裡面"tann si beh...."的 10/12 19:19
x23x: tann不能解釋成那麼嗎? 10/12 19:19
qsasha: 怪老子的口頭禪 ka tann li2 tsia2 tsai 10/12 19:25
KangSuat: 可以啊 那(麼)現在要怎麼辦? 10/12 19:36
pizzafan: "擔"的台語? 10/12 21:56
milles: 有「現在」的意思。例如:「啊擔咧?」=「那現在(怎麼辦 10/16 15:10
milles: )呢?」 10/16 15:10
shoshi1108: 老一輩會把國臺語混一起說:ta你嘛好啊哈哈 很有趣 11/24 18:01