看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
其實原po說的“歹川” “大庄”兩種都有人講 大庄以前聽我媽講,也說是早期的地名 不過如果是用在特指“大村鄉”的時候 我們會說“歹川鄉” (tai-tshuan-hiong) 不會說 “大庄鄉” 但教育部字典寫的一直都是 “tua7-tshun-hiong” 照字面上的發音是沒錯啦 毋擱我這个大庄囝仔聽起來就是感覺怪怪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.10.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1511157327.A.8E0.html
yulun0909: 說真的我還真的沒有聽過有人念Tai-tshuan 05/07 13:55