看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
以下我標本調 幾個問題: Q1: 最近饒舌樂團 頑童MJ116【浪漫一下 A LIL BIT】 https://www.youtube.com/watch?v=Drbnv0HU-NI
聽發音是lan7-nua7 我的認知: (卵)蔓 lan7-mua7 :男性陰毛,加上“囡仔”變成 陰毛小屁孩,小流氓 荏懶(爛) lam2-nua7 :不整理房間,不愛整潔,窩在被窩不動 歌中,一直反覆的 “(卵)爛(瀾)囡仔,想要浪漫一下” lan7-nua7 北部人真的會這樣說嗎? 甚麼意思? Q2: 另一團 臭屁嬰仔 Cocky Boyz【宜蘭城 Yilan City】 https://www.youtube.com/watch?v=Nyh6w3F5Lps
澎湖 phenn5-oo5 或phinn5-oo5 這兩種我從小就有聽過,我覺得是方言差,okay. 那”宜蘭”發音呢? gi5-lan5 我只聽過這種, 我查字典也只有這一種, "ge5-lan5"?,宜蘭人有人像歌那樣發音嗎? 為什麼MV第2.00分開始,邊會發成pinn, 北邊,南部台語都發成北爿ping5,不是”邊pinn”, 旁邊,才會說”邊仔 pinn-a” 宜蘭人真的這樣子嗎? Q3: 第三團: 187INC【 土豪情歌 HOYA 】FT. 春風 Right Eye https://www.youtube.com/watch?v=YfYxXVVlRKg&list=PL4ks7xkVJv1ZxSvT51zx5WNTvXqm
Kl 第3分25秒開始, 好額(業)人,都發成ia,而不是giah8,giap8 現在北部人台語都這麼講嗎? Q4: 北部八家將的台語到底好不好,我怎麼聽一些歌覺得有點怪怪, 北部人台語是不是不行了? 我只是好奇,無引戰意味. Q5: 家己人 ka-ki我認為最正確 家治人 ka-ti我也聽過,這是否是文盲關係, 語音訛變的結果 洗身軀 se2-sin1-khu1 我認為最正確 洗胸驅 se2-hing1-khu1 我有聽過, 自己偶爾也會講 洗形驅 se2-hing5-khu1 ,本調1,5,漳州變調都是變成7, 所以似乎”胸” “形”都可以, 若泉州變調,5->3,發音就不是台灣常聽的se1-sin7-khu1 這是否可以排除”形” 這個字不是本字? 宜蘭, 漳州的洗渾軀 se1-hun5-su1 是發音跑掉,還是本字? 大家有何看法? 是否這類問題都是本來只有一種最正確答案,因為文盲,傳播過程中, 有些分支開始出現變異,然後因為同音字很多,好像也說的通,就繼續流傳. 或是真的是方言差? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.238.33 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1517200395.A.7FF.html
KangSuat: ka-ti7主要在漳州、海陸豐01/29 15:25
KongCheng: 我自己都把"家己"唸成 ka-ti。但其他場合,"己"就唸 ki01/29 16:24
njnjy: 父母講 ka-ki 我講ka-ti01/29 17:38
bmtuspd276b: 我媽也把家己說成ka-ti,但我爸我阿嬤都唸ka-ki01/29 17:39
tknetlll: 我還會濁化成ka-li01/29 17:41
njnjy: 還有一種用法 kai (ㄍㄞˇ) 例如家己去 講 kai去01/29 17:42
njnjy: 其實我不是很常用 ka-ti 自己 大部分都講 kai01/29 17:44
njnjy: 這算是合音嗎01/29 17:44
MASATU: 身為北部的年輕人(?)回答看看 1.應該就是常見的年輕人尾音01/29 18:17
MASATU: m被國語影響變成n。2.可能是饒舌歌的關係,所以有些字會故01/29 18:20
MASATU: 意念偏一點,為了押韻,非副歌的地方還是念gi01/29 18:23
MASATU: 3.好額人變ia,這也不用意外,在北部年輕人是普遍現象,你01/29 18:24
MASATU: 看新聞或是一般人打字,都會打好野人,完全不會記得g音01/29 18:26
MASATU: 4.北部八家將在我日常生活中會遇到的,大概二十幾歲以下的01/29 18:28
MASATU: 以我父親那輩的標準,都是臭乃呆,我也聽起來怪怪的(29),01/29 18:30
MASATU: 但是他們還是可以講得很輪轉,像我這種聽的能力還可以但說01/29 18:31
MASATU: 的能力很差的人(大多數)來說,還是蠻佩服他們生活中會使用01/29 18:32
MASATU: 台語的。5.家己家治在我家都有聽過,這個現象好像很久以前01/29 18:35
MASATU: 就有了。01/29 18:35
MASATU: 以我的標準,第二三團裡講的台語算是年輕裡很標準的01/29 18:41
SOC: 我快四十歲台北艋舺人,從來都只有講好gia3人01/29 21:12
bmtuspd276b: 樓上S大,三十歲以下的北部年輕人在我觀察幾乎不會察 01/29 22:15
bmtuspd276b: 覺到i和u之前的g,當然您快四十歲台語當然是挺標準的01/29 22:16
MASATU: https://youtu.be/go02YuTqBcE 一個年輕人教日本人台語01/30 00:10
MASATU: 這影片裡的台灣女生講的台語,就是我常聽到的年輕人的台語01/30 00:11
MASATU: gua2不用說了十個有八個都是ua2,連gi2都會變i201/30 00:15
MASATU: 如果說近40歲,我生活周遭還是有蠻多講得很好的,只是不常01/30 00:22
MASATU: 用,要講的時候會有點詞窮或卡頓而已。01/30 00:23
MASATU: 我的感覺啦,從三十左右以下聽台語音的能力有普遍的下降01/30 00:31
MASATU: 當然這邊說的是北部(大台北+桃園),我認識的台中以南的人01/30 00:32
MASATU: 台語就算不輪轉,聽音的能力還是可以的01/30 00:33
liaon98: 去看911, under lover那種 g全都消失了01/30 01:59
liaon98: 911的春風偶爾還發的出來 其他幾個都沒有01/30 01:59
pizzafan: 生意子難生 很久沒聽到01/30 09:14
WhyThe: 洗身軀應該是 se2-sin-khu ?02/01 01:04
WhyThe: https://i.imgur.com/KJMCwRt.jpg02/01 01:05
※ 編輯: kennyg8304 (42.73.7.79), 02/01/2018 04:41:04
kennyg8304: 謝謝,已更正"身"sin,並二次確認"形""胸"是hing 02/01 04:42
saram: "身"在此例讀sing. 02/01 05:16
pizzafan: 洗身軀...不知相對於 是哪個朝代較常用法? 02/01 08:42
pizzafan: (若說台語/或閩語 曾受中原感染的話) 02/01 08:42
saram: 這無法從典籍得知了. 02/01 20:09
saram: 不過,語言本身在眾口相傳時也會有修辭的演化. 02/01 20:10
saram: 如"洗身"(sin)是為死者淨身之語. 02/01 20:11
saram: 如果照抄,恐怕犯忌了. 02/01 20:12
saram: 加一個'軀'便文雅多了. 02/01 20:13
gamer: 跟文盲有什麼關係,語言往往早於文字,見字學語比較適合非 02/03 16:36
gamer: 母語才會有的現象。一般語言各地用字音調差異,就是方言差 02/03 16:37
Lhanas: 「身」sin 的鼻音韻尾明顯是受後面「軀」khu 的聲母同化 02/03 20:32
Lhanas: 為軟顎部位的 02/03 20:32
saram: 文盲是不識字,並非不辨音的.且學母語過程,字並非首重. 02/03 23:04
ricky6516: 太遠還是聽人人有功練比較習慣 02/05 19:07
ricky6516: 更正 台語 02/05 19:07