推 njnjy: tsioh liu 沒錯啊 02/13 19:58
→ njnjy: 石榴班 當地人自己都這樣講 02/13 19:58
推 liaon98: 地名不知道 水果我家念siah8-liu5 02/13 20:03
推 dowyguy: 那名中年男子才是錯的,當地的地名叫石榴班,音tsio h-l 02/13 22:55
→ dowyguy: tsio h-li?-ban02/13 22:56
推 dowyguy: 地名唸法應從當地人02/13 22:58
→ weichia: 臺灣堡圖標記為シャリュバン 是男子的讀法02/14 02:38
這個蠻有參考價值的
推 nsk: 以後安坑輕軌開通丶看看怎麼唸安坑好了...02/14 08:04
※ 編輯: lady012266 (27.247.42.6), 02/14/2018 11:41:02
→ saram: 如果是兩字不可拆分念傳統文讀音."射琉".組合字"石"+"榴" 02/14 18:37
→ saram: 石讀石. 02/14 18:38
推 rar007wt: 水果唸”siah-Liu”,石榴站一帶斗六當地人叫”tsioh-Li 02/15 00:04
→ rar007wt: u-ban”(石榴班) 02/15 00:04