→ oooc: 搡勢? 02/19 02:08
推 kennyg8304: Song2,爽勢,聳勢(教育部用字) 02/19 06:33
推 kennyg8304: 三七仔拉客都說"欲爽(鬆)一下無?" 02/19 07:02
推 eschew: sang2-se3 02/19 07:14
→ kennyg8304: 我打錯字,是sang2,但漢字有爭議,伍百歌詞用"爽" 02/19 07:34
→ kennyg8304: 對岸漢字是用手字旁的送,意思是悠然自得,若無其事,順 02/19 07:56
→ kennyg8304: 利,舒適 02/19 07:57
→ kennyg8304: 其實沒有驕傲自大之意,"靠勢"才是驕傲自大 02/19 07:59
推 kennyg8304: 爽勢應該是引申後才變成驕傲自大 02/19 08:27
推 kennyg8304: 還有個詞叫"涼勢",涼爽涼爽,所以我支持"爽" 02/19 08:33
推 shoshi1108: sang se3 應該是"乾脆"的意思,比如說"應得真sang se3 02/19 08:40
→ shoshi1108: ",回答得很啊莎莉的意思 02/19 08:40
→ saram: sang鬆 02/19 15:26