推 todao: 托(thuh) 03/24 02:39
推 KongCheng: 推~ 03/24 21:22
→ angmoobi: 問推文的 回答thuh用意是? 03/24 23:38
→ angmoobi: 前面幾篇也是,請問那是"推"的意思嗎? 03/24 23:46
推 todao: 所以我附連結。 03/25 01:33
→ todao: 就是相當國語的推。 03/25 01:34
→ todao: 頂上去的意思。 03/25 01:35
推 todao: 是講,台語閣有一字「sak」,對應國語的「推」。 03/25 01:42
推 todao: 毋過感覺猶是托(thuh)較合。 03/25 01:47
→ todao: 參考看覓。 03/25 01:48
推 liaon98: 推是推薦的縮寫吧 一寫較早期的BBS還保留 03/25 06:33
→ liaon98: 單純「推薦這篇文章」 而不能自訂推文 03/25 06:33
推 todao: 無一定啦,有人想「推薦」,閣較濟是干焦想欲「推」「讚」 03/25 12:17
→ todao: 「頂」爾。尤其免一定愛照國語「推薦」的思維來講台語啦, 03/25 12:17
→ todao: 台語毋是國語的小弟,用托(thuh)嘛會用。 03/25 12:17
推 todao: 甚至用「媠(sui2)」嘛會使~ 03/25 12:50
→ x23x: 「推薦」也不是國語專屬的詞,台日大辭典裡有推薦但有說是借 03/26 09:40
→ x23x: 日文的推薦 03/26 09:41
推 todao: 就已經共你講人咧網路「推」無一定是「推薦」的意思矣啦, 03/26 12:37
→ todao: 免佇遐硬欲「推薦」啦,彼無通。啊若佇生活當中,台語嘛真 03/26 12:37
→ todao: 少會去講著「推薦」~ 03/26 12:37
→ todao: 用台語思考來講台語就矣啦。 03/26 12:38
推 x23x: 我認同推不見得是指推薦。同時我想請教t大(因為我不是台語母 03/26 15:44
→ x23x: 語者)台語會用哪個詞表達類似書面語"推薦"的概念? 03/26 15:44
推 todao: 講「介紹」就會用矣。 03/26 15:54
推 todao: 我推薦這個(國) 我介紹這个(台) 03/26 15:56
→ todao: 推薦給大家(國) 介紹予逐家(台) 03/26 15:57
推 todao: 在書面上的話,台文一樣可寫推薦。 03/26 16:00
推 kennyg8304: "推薦"=台語"報",好空報你知,好空鬥相報,"報"是最口 03/26 16:01
→ kennyg8304: 語化的。 03/26 16:01
推 todao: 「報」嘛會使 +1 03/26 16:02
→ kennyg8304: 通風"報"信的報,賣藥電台常說 03/26 16:02
推 todao: 台語「報」可以視情況作為同國語「推薦」意思用,但「報」 03/26 16:05
→ todao: 不等於推薦。例如「報予你知」,只是「告知你這件事」的意 03/26 16:05
→ todao: 思而已。 03/26 16:05
推 todao: 若主觀上是基於「推薦」的意思而說「報予你知」,這時的「 03/26 16:07
→ todao: 報」就是推薦了。所以要看情況,看語境。「介紹」一樣很口 03/26 16:07
→ todao: 語啦,不是只有「報」才口語。 03/26 16:07
→ todao: 不過「報」這例不錯。 03/26 16:08
推 x23x: 感謝t大跟k大的回應! 03/26 16:27
推 todao: x兄別客氣。 03/26 17:50
推 MilchFlasche: 托 XD 03/27 11:53
推 todao: M兄媠喔 XD 03/27 13:19
→ saram: 推薦是第三者主動善意引介,譬如引某生去師事某大家. 03/28 17:23
→ saram: 薦字有促成結合意. 03/28 17:24
→ saram: 這是文語,並非口語. 03/28 17:25
推 todao: s兄,免閣「推薦」矣啦,彼毋是重點~ 03/28 18:41