推 jksen: 他沒說錯,很多中國論壇討論也都用台羅,甚至東南亞拼寫福 04/01 00:56
→ jksen: 建話也都是用台羅。閩南語相關文化輸出,台灣大多佔優勢。 04/01 00:57
→ jksen: 不然就是白話字。台灣的台語流行歌曲在福建跟東南亞也很紅 04/01 00:58
→ jksen: 以上說的都是民間討論,至於大陸書籍拼音沒看過用台羅。 04/01 01:12
推 liaon98: 閩拼算是華語拼音的擴充版 所以b已經被拿去當ㄅ 04/01 02:33
→ liaon98: 只好拿bb來當濁音ㄅ 中國官方的拼音都是這樣 04/01 02:34
→ liaon98: 藏語拼音也是b當ㄅ 這樣也好啦 至少互相間有統一標準 04/01 02:34
→ liaon98: 只是會跟台羅這類的互衝 04/01 02:34
推 todao: 這篇沒說錯,台羅確實在中國閩南語論壇是常用標音系統,而 04/01 05:16
→ todao: 且本來有「民間」團體在幫忙普及,所以台羅對於中國閩南語 04/01 05:16
→ todao: 書寫使用者來說不陌生。 04/01 05:16
→ todao: 不過這幾年「民間」態度有變化了,所以可以看到「民間」人 04/01 05:18
→ todao: 士推廣中國閩拼。 04/01 05:18
→ todao: 並且有攻擊台羅的「民間」人士出現。 04/01 05:19
推 todao: 前幾年中國對主要漢語方言討論區進行嚴格管理後,熱度大減 04/01 05:44
→ todao: 了。 04/01 05:44
→ todao: 閩南語對中國來說只是統戰工具,而且重要性變低。 04/01 05:45
推 windstandy: 426真的令人做噁...... 04/01 23:44
推 MilchFlasche: 北大中文論壇都封好幾年了,現在很難找到中國討論 04/02 05:39
→ MilchFlasche: 拼音或文字改良的文章或論壇 04/02 05:40
→ MilchFlasche: 可悲,為了維穩搞成這樣 04/02 05:41
推 todao: 嘿啊,足無意思。 04/02 10:06
推 Puehong: 貼吧明明就很多吧 04/02 19:09
推 todao: 貼吧差較早差濟矣啦。 04/02 21:02