看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
: 推 garnett25: 我個人的認知是→「自按呢tsu7-an2-ne1」(連讀) 05/20 09:20 : → garnett25: 華文翻譯:於是、就這樣 05/20 09:21 : → saram: 泉腔老人常這樣說tsua ne....(作起語或連接詞,不必強解) 05/20 22:15 : → saram: 韓文裡也有類同的ba loo(就是...)但少人用. 05/20 22:16 : → saram: 這個年輕人不常說. 05/20 22:17 : 推 painttt: ts覊g tsua覊n tsua覊 攏有人講 「就按呢」的合音 05/21 01:25 : → painttt: tsong9 tsuann9 tsuan9 05/21 01:26 : → yzfr6: ㄗㄨㄚˊ(鼻音)提乎伊 06/11 14:53 我想到家裡長輩常講的一個詞: tsian9 (聲調不確定,感覺也很像5聲) 意思也是 於是、就這樣 用法和版友們提到的 tsong9 tsuann9 tsuan9 幾乎一樣 請問這個字的來由也是 tsu7-an2-ne1 (自按呢)嗎 另外也想問,對這種連音字,有沒有對應的漢字呢? 我查教育部的字典查不太到 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.17.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1528736342.A.1A8.html
incandescent: 我這邊聽到的是 tsong9 a 06/13 00:04
painttt: tsen9?亦是tsien9? 請問是佗位的口音 06/13 03:11
saram: 教育部的字典要是查得到,那真是時光機器奏效. 06/14 00:56
wheniam64: 這個發音像是把 連 的聲母拿掉,改成ts,所以我把他拼 06/14 01:29
wheniam64: 成tsian 06/14 01:29
wheniam64: 長輩是彰化人 06/14 01:30
wheniam64: S大的時光機器是什麼意思? 看不懂 06/14 01:31
saram: 字典有根據.所以我們只好順字典解釋音與義. 06/14 01:32
saram: 若跟我一時代的人,他居然"知道"此音源本歸於和字,他必然 06/14 01:34
saram: 有所根據囉.而他如何知道?有古本麼?若無,他只有一個方法 06/14 01:35
saram: 就是回到過去,在那個時代探詢這音究竟屬於哪個漢字? 06/14 01:36
saram: 也許,真的有這字音,但年代久遠,人語不用而湮滅. 06/14 01:38
MilchFlasche: 南方諸漢語有相當比例口語字詞甚難考訂漢字是正常的 06/14 04:37
todao: https://tinyurl.com/ydg2mg3b 06/14 12:01
saram: 教育部不如增列台語新字檔. 明示字皆新造也. 06/14 12:45
todao: 還在跳... 06/14 15:04
tknetlll: 泉腔 記得一位鹿港的板文也是這樣說 06/14 15:46
incandescent: 有人說 tsong9 a 嗎 06/15 05:08
garnett25: 回樓上:有啊,南部很多人都講tsong9 a 06/17 11:20
garnett25: 話說..彰化 很珍貴! 大家要珍惜~ 06/17 11:22
garnett25: (彰化 保存了好幾種的台語腔調) 06/17 11:24