推 shane81004: 可以把上下文打出來比較好判斷 06/15 19:15
推 bmtuspd276b: 拖時間啊 06/15 20:07
→ bmtuspd276b: 好像是thong(聲調不確定)吧 06/15 20:10
→ bmtuspd276b: 比較接近蘑菇、浪費時間的意思吧 06/15 20:15
推 zero00072: 在想會不會是「冗」(liong7)。時間很多。 06/15 22:42
推 KangSuat: tong7(撞):拖延、遷遲 06/16 07:19
推 KangSuat: 三henn5四henn5、三撞四撞、三遷四遷、三拖四拖 06/16 07:55
推 todao: . 06/16 08:38
推 incandescent: 應該是 拖時間 浪費時間 比如塞車時 06/16 17:27
推 kennyg8304: "宕"時間,延宕兮宕tong7 06/16 19:10
推 kennyg8304: 延時間(tshian5 抑是ian5)也ok 06/16 19:17
推 todao: 撞tong7+1 《台日》有收,照咧寫就好,若欲寫「宕」嘛會用 06/16 21:58
→ todao: 得。 06/16 21:58
→ todao: 無差。 06/16 21:58
→ saram: 唐 06/21 00:05