看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
唸做 khi hū 有兩個疑問~ 1. 請問有人聽過khiu hū的講法嗎? 總覺得好像比較常聽到這個 還是聽錯了囧 2. 為什麼「負」是標第七聲呢? 雖然欺負唸起來是第七聲 但標聲調的時候不是以單獨的字為準嗎@@ 這個字單獨的時候不是第三聲嗎? 類似這樣 h來sim-h跣 負心漢 h來chik-jīm 負責任 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.207.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1541962820.A.37D.html
liaon98: 你是不是記錯標本調的位置了 11/12 08:59
liaon98: 欺負的負 負在後面 所以念本調(7) 11/12 08:59
liaon98: 而你2.舉的例 負後面都有字 要變調 所以標本調(7)念變調3 11/12 08:59
garnett25: 推樓上。 11/12 09:42
RUOK5566: 感謝解釋~那應該是我一直誤以為第三聲是本調了 11/13 11:47
incandescent: 念成 khiu 應該是元音同化的關係 11/13 17:08
ostracize: 虧負khui-hu7 11/14 16:36
choper: khiu?Q的音啊?我身邊似乎沒人這樣讀 11/15 13:12
saram: 按人類發音特性變成khi-u很正常,h會弱化到不察覺. 11/15 16:09
saram: 但是聽者不會搞錯,他會在解讀時恢復正讀. 11/15 16:09
saram: 我聽到"救-我"台語時會自動轉譯為"欺負我". 11/15 16:32