看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
各位版友,請問有沒有「舞一輪桶」的說法? 形容事情麻煩又多、不好搞 可能還暗指忙完卻沒什麼回報的事情 請問這樣寫法是對的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.135.55 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1568280064.A.132.html
gmkuo: 桶會是迵,thàng,嗎? 09/12 23:36
saram: 舞=搞.一輪=一回. 09/14 04:19