→ as1986: ian->en, iat->et 的音變十分普遍01/02 21:23
那請問這是否會反映在IPA或是其他發音記號上
還是說一切憑使用者本身的經驗而定?
→ saram: 我認為'葩'是一種物件形狀.如動物下垂的陰囊.燈泡也這樣子.01/03 00:38
→ saram: 小時聽電火"簿仔",我以為跟寫作簿有甚麼關係?01/03 02:36
→ saram: 中國北方方言有燈脬(兒)發音. 01/03 02:37
我們家祖籍是泉州 至少不用煩惱混入北方方言
的情形
※ 編輯: AdomiZA (140.113.136.219 臺灣), 01/03/2020 10:55:05
推 gmkuo: 教育部辭典查得到電火泡(phok8)仔 01/03 11:26
→ AdomiZA: 所以應該是最後所呈現的Surface form並未收錄在IPA規則 01/03 12:34
→ AdomiZA: 中才會無法確認… 01/03 12:34
→ saram: 燈泡的泡,我也聯想到半圓形如水沖擊後表面呈現的泡泡,是否 01/03 23:31
→ saram: 指的是那"形狀"?(燈泡下方直觀) 01/03 23:32
→ saram: "盞"是古漢語,如"點一盞光明燈"聽來文雅.也有人這樣講的. 01/03 23:35
→ AdomiZA: 抱歉 我並沒有考慮到日文自古漢語借音的可能性 就徑直在 01/05 00:21
→ AdomiZA: 這枝微末節的地方糾結許久… 上面描述感覺也會造成誤導 01/05 00:21
推 yeti00: 一樓講的那個原來是如此@@ 01/09 10:11