看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
我可以正常的跟阿嬤用台語溝通 只是阿嬤常常講一串看似俚語的話 我就不懂了 以往大多跟叔伯父母詢問就能有答案 但是這次他們也不知道 阿嬤也解釋不出來 (阿嬤有重聽,以為我是問字面的意思) 情境是這樣 每次阿嬤在吃到好吃的東西 就會說「翠欸丁當,目瞅欸跨郎」 嘴巴會動,眼睛能看人 這句真的問不出意思 有人知道是什麼意思嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.153.151 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1589284420.A.B06.html
Yofe: 應該是吃到忘我的意思? 05/12 20:49
TWkid: 查到這則新聞主播有講這句,但用法好像不太一樣 https://i. 05/13 00:37
TWkid: imgur.com/Ukv6vgF.jpg 05/13 00:37
TWkid: https://i.imgur.com/mTqjXhs.jpg 05/13 00:38
TWkid: https://youtu.be/hrgkr0hNSU4 05/13 00:38
TWkid: 上面是新聞連結 05/13 00:38
TWkid: 這裡意思感覺比較像在形容栩栩如生活靈活現的樣子 05/13 00:39
saram: 嘴能動,眼睛也能看人.能吃,生命力就旺盛. 05/13 01:52
WingYang: 謝謝大家,真的有這句啊xD 05/13 06:37
Sinchiest: 不要再寫火星文了 05/15 00:48
MilchFlasche: 分享正字(知道很多人都才剛學): 05/15 11:56
MilchFlasche: 「喙會振動,目珠會看儂」。 05/15 11:59
MilchFlasche: (不好意思,「目珠」還是「目睭」我暫時無法判斷) 05/15 12:02
saram: 人有文白兩音.可以視同破音字直寫. 05/16 19:07
saram: 振動 很古意.好. 05/16 19:09
CCY0927: lang5 不是「人」這個漢字的白話音,不要亂講。 05/16 22:19
yzfr6: 阿嬤在誇自己老當益壯 05/24 02:07