推 qsasha: 好想稱呼他吃螞蟻的lâ-lí 10/15 17:38
推 MilchFlasche: 毋過食蟻獸無鱗片,學老話敢做得講「鯪鯉」? 10/15 19:39
→ MilchFlasche: (也該讓客語出現一下) 10/15 19:39
→ MilchFlasche: 一定要用鯪鯉的話,要不要叫「南美洲大鯪鯉」區分XD 10/15 19:40
→ Fice: 穿山甲vs食蟻獸vs犰狳 10/16 17:38
推 s93015a: 講起來真見笑,我教阮囝講tsia蕋-hiā-siù... 10/18 10:11
→ s93015a: tsiah8-hia7-siu3 10/18 10:12
→ sodabubble: s大,不會啦,因為食蟻獸這好像很少人用台語講, 10/19 20:25
→ sodabubble: 我從小 家裡就有臺語環境,也沒聽到食蟻獸的臺語, 10/19 20:26
→ sodabubble: 也才會想要問問大家家裡的情況是如何~~ 10/19 20:26
→ shyuwu: 我是講鯪鯉lâ-lí 10/21 20:52
推 manes258: 台語裡加上伯=類似,所以叫鯪鯉伯應該不錯 10/23 15:11
推 Fice: 伯?敢毋是舅? 10/23 19:01
→ sodabubble: 為啥物會有伯、舅的講法XD? 10/24 00:12
→ tuaotuao: 樓樓上這造新詞的邏輯很厲害,完全符合台語用字邏輯, 10/25 02:17
→ tuaotuao: 就像蜈蚣vs蜈蚣舅(馬陸)那樣 10/25 02:17
→ ming0625: 沒有必要什麼都要講成台語吧 10/26 06:51
推 shyuwu: 無啥物必要逐項攏愛講華語啦 10/26 08:41
→ Fice: 無啥必要迫台灣儂攏講華語乎 10/26 08:47
→ sodabubble: 多謝分享~我覺得就多學多看吧~而且我的工作會接觸到 10/26 10:14
→ sodabubble: 中文(華語)、臺語、日語,所以更需要多學多接觸~ 10/26 10:15
推 MilchFlasche: 臺語欠詞←「臺語真落後」 10/26 17:53
→ MilchFlasche: 大家幫臺語翻譯、造詞←「不必什麼都講成臺語」 10/26 17:53
→ MilchFlasche: 話攏予恁講著好? 10/26 17:54
推 tiuseensii: 番鯪鯉? 12/22 08:12