推 muter: 台灣沒這環境 02/27 11:14
推 nsk: 夯抗小學沒有在教粵語拼音丶考試也不考字音字形 02/27 21:32
→ saram: 日本時代除'國語家庭'外沒有人在家講日語. 02/28 19:37
→ saram: 就算國語家庭,小孩和隔壁也講台語或客語等祖先語. 02/28 19:38
→ saram: 上中學,台日學生同班自然講日語,有人出社會繼續學. 02/28 19:40
→ saram: 香港的粵語環境,就算外來移民也很快能學好.人擠在一起生活 02/28 19:42
→ saram: 不可能不用. 02/28 19:42
→ saram: 這就像以前擠公車,只要你站在車門前,你不必費力,左右後的 02/28 19:44
→ saram: 人就把你擠上車去.那不是笑話. 02/28 19:44
→ saram: 清朝末年台東花蓮都是原住民,但西部來的平埔族帶著台語 02/28 19:46
→ saram: 移來當農民,百年後全境的原住民都會說台語了. 02/28 19:47
→ saram: 現在,新竹市有幾個講客家話的客家人? 02/28 19:50
→ jksen: 新竹市區域幾百年來都是閩南人占優勢...新竹縣才客家人優勢 02/28 23:57
→ MilchFlasche: 臺灣的環境跟香港很不相同耶。 03/01 20:55
→ MilchFlasche: 你自己也說了「臺語要是有這個環境」 03/01 20:55
→ MilchFlasche: 問題是這個環境幾十年前開始就慢慢被消滅了。 03/01 20:56
→ MilchFlasche: (喔對了,我也不是要應和或幫原報導裡的那位議員 03/01 20:56
→ MilchFlasche: 護航哦。我只認為臺語客語已沒有繼續隨性放生的本錢 03/01 20:59
→ MilchFlasche: 所以合用趁手的標音輔助工具是絕對需要的不論哪款) 03/01 21:00
→ storilau: 莫用新創字,河洛語傳播的主打就是比官話更保存傳統。 03/02 04:22
→ storilau: 粵語用一堆新創字乍看起來真的很像蠻族語言。 03/02 04:23
推 dawnny: 教育部統一台語用字跟港英政府造新字其實是異曲同工之妙 03/02 09:58
→ MilchFlasche: 對於粵語社群所創的字,我是尊重的,除非他們自己有 03/02 11:05
→ MilchFlasche: 倡議調整。至於臺語這邊,我比較喜好考證的本字 03/02 11:05
→ MilchFlasche: (大致與教育部同),比較不傾向「在來字」, 03/02 11:06
→ MilchFlasche: 更遑論「火星文」。不過這都各抒己志了。 03/02 11:06
推 MilchFlasche: 臺語用字跟粵語用字應該都有部分民間力量在支持, 03/02 11:09
→ MilchFlasche: 我想兩地政府應該沒有完全跟民間作對,所以應該不用 03/02 11:10
→ MilchFlasche: 因為與政府有關就排斥~ 03/02 11:10
→ tiuseensii: 閩南語這樣不實際,擬音字太多 03/03 09:50
→ tiuseensii: 即使有本字也常因為文白異讀產生歧義,不好解決 03/03 09:51
→ saram: 可以解決的. 03/03 21:11