推 choper: 推 希望學校科目&課本也跟進 08/22 11:27
推 MilchFlasche: Good 08/22 14:02
推 Tahuiyuan: 推,正規教育體系也該跟進了 08/22 22:34
→ Tahuiyuan: 台語和閩南語,客語和客家語,也要盡量使用前者稱呼 08/22 22:35
→ saram: 卡拉一族還是用國語歌,日語歌,台語歌..傳統詞彙. 08/23 03:08
→ saram: 老人不會說'客語'這詞.你最好來個文革. 08/23 03:10
→ saram: 我只聽說"講客話'(台語音) 08/23 03:11
推 MilchFlasche: 「客語」是華語內的稱呼。自稱及Ho h-ló稱呼都是 08/23 06:51
→ MilchFlasche: 「客話」 08/23 06:51
→ MilchFlasche: 「臺語」當然也是既有的名稱 08/23 06:52
→ MilchFlasche: 只要把「國語」解除華語的壟斷即可 08/23 06:52
推 dakulake: 總算,經常有假關心的惡魔,利用我們母語"真台灣人國語 08/23 09:45
→ dakulake: 才是台語",但是問他們要不要原住民母語取代北京話義務 08/23 09:45
→ dakulake: 教育當共同語,結果罵我們原住民霸權 08/23 09:45
推 Tahuiyuan: 啊對,漢字思維被華語帶走…確實是客話才對! 08/23 11:12
→ saram: 名從主人, 就是說你堅持哪一詞,別人不能否定你的話意. 08/24 08:11
→ saram: 相對的別人愛用哪一詞,也是他的自由. 08/24 08:11
→ saram: 這和你的祖籍家庭出身都無關. 08/24 08:12
→ saram: 惡魔是'掰個所謂理論去刪改別人的發文'作者. 08/24 08:13
→ saram: 你拒絕用國語,是你自由,別人家愛用,你管不著. 08/24 08:14
→ saram: 你可以呼籲別人改信教,但你沒資格說他信仰這個不可以. 08/24 08:15
→ saram: 原住民可以堅持他們語言是真台語.我不能說你在作夢. 08/24 08:16
→ saram: 我還是堅持本來台語的內涵. 08/24 08:17
推 sHakZit75: 支持 08/30 13:52
→ storilau: 把華語拿來專指官話,就是不尊重其他漢語方言。 09/07 14:59
推 shyuwu: 「方言」敢有較尊重,莫笑死人 09/07 17:02
→ storilau: 方言通常皆無貶義 你的價值觀非常的奇特 09/07 18:26
推 liaon98: 方言這詞的意思是「未標準化的語言變體」 09/07 19:02
→ liaon98: 說臺語是方言 就像在說臺語是不標準的漢語一樣 09/07 19:02
→ liaon98: 所以台灣的政府 近年也幾乎避免使用方言這個詞 09/07 19:03
→ liaon98: 因為有爭議 所以大多改用本土「語言」來稱呼 09/07 19:03
→ liaon98: 注意 台灣政府是用「語言」來稱呼臺語 而不是用表示 09/07 19:03
→ liaon98: 語言不標準變體的「方言」來稱呼 09/07 19:03
→ liaon98: 而中國政府 為了怕漢族分裂 所以說整個漢語是一個「語言 09/07 19:04
→ liaon98: 華語是標準漢語 其他都是「不標準的變體」、「方言」 09/07 19:05
→ storilau: 方言的定義是一個族群部分地區用的語言或變體 09/07 19:10
→ storilau: 英式英語與美式英語互為方言 你說這些是沒標準化 09/07 19:10
→ storilau: 或這是有政治目的嗎 你的方言定義到底哪裡來的啊 09/07 19:11
推 liaon98: 爭議這種東西 就是有些人覺得可以 有些人就是覺得不行 09/07 19:14
→ liaon98: 就像很多人覺得外勞這詞沒歧視意味 但就是有人認為有 09/07 19:14
→ liaon98: 所以才被改用移工這詞 啊方言這詞就是被一些族群認為有 09/07 19:14
→ liaon98: 歧視 所以政府才改用本土語言這詞 09/07 19:15
→ storilau: 政府還是有在用外勞跟方言,如果沒有正當理由的話,禁止 09/07 19:29
→ storilau: 用這些詞不就是為反而反嗎 09/07 19:29
→ shyuwu: 台語、客語、華語敢會使講是語言兮無標準化變體?莫講耍 09/08 07:07
→ shyuwu: 笑啦 09/08 07:07