看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
好像是第一次聽到西北風這樣子講的 請問有相對應的台文字嗎 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.129.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1631949633.A.990.html
jason050117: https://youtu.be/K0t2Iw5O3wk?t=84 09/18 16:26
mash4077: 應該是「一箍呼」,呼是指「毛呼」,為一種普渡用的無 09/18 16:55
mash4077: 餡糕點 09/18 16:55
s961355: 也想知道!希望可以解惑 09/18 17:05
s961355: 感謝~ 09/18 17:05
RungTai: 西北風只是華語人的"翻譯" 09/18 17:33
Kerdison: 感謝2樓 從小講 現在才明白源由 09/18 18:50
RungTai: 有吃過 不知其名 今天才知道 09/18 20:52
Fice: 原來如此 09/19 01:29
s961355: 有吃過xD 09/19 10:20
saram: 應該是所謂摩訶(moho)餅.我見過特大號訂做的.我不拜拜不懂 09/23 06:19
saram: ,那訂做的人說我也可以吃.(那竊笑表情...) 09/23 06:20
saram: 現在還有人吃? 09/23 06:21
RungTai: 馬來西亞稱 摩訶粿 Moho Kuih https://reurl.cc/Gbor6G 09/24 16:37
RungTai: 但這些影片看起來都像台灣的發糕 09/24 16:45
saram: 客家人愛說粿,閩南人愛說糕(仔),或餅. 09/24 19:35
saram: 這樣推想鬼吃三類:鹹,甜,素.鹹的有加油蔥香料,算是葷的. 09/24 19:40
saram: 甜的是年糕,極甜耐放久,廟裡最常見.應該是小鬼吃的. 09/24 19:42
saram: 素的就是毛呼吧?鬼想超生轉世宜多食. 09/24 19:43