→ BASICA: 您不要宗教主題的?不然我可以介紹你客語聖經的。 03/04 17:50
→ BASICA: 我有讀聖經是台語的,我真正學很多台語詞彙。您想想。 03/04 17:50
謝謝回應。我在網路上有看過客語白話聖經,不過聖經是翻譯文學(假設聖經算文學作品),跟我的需求差比較遠
感謝推薦!我之前不知道這些客語資源,很有幫助。
※ 編輯: senranki (220.132.218.152 臺灣), 03/04/2022 18:25:25
→ BASICA: 是這樣,西方人因為聖經對他們很重要所以一般認真集中資 03/04 18:47
→ BASICA: 源學力翻譯他。雖然聖經是翻譯轉手寫成,可是很成功的完 03/04 18:47
→ BASICA: 成信達雅的要求,我是讀台語聖經的,就受益良多,您去網 03/04 18:47
→ BASICA: 路上看一看網路版,參考看看,加油 03/04 18:47
推 lv170819: 回樓上,客語聖經是不差,但跟很多目前教育部或客委會規 03/05 01:24
→ lv170819: 範用字差距不少;而且聖經翻譯上,不是常用的詞彙比例還 03/05 01:24
→ lv170819: 是偏高,即使我身為客語口譯者和客語教學人員,會比較不 03/05 01:24
→ lv170819: 建議一般學習者嘗試。 03/05 01:24