推 MilchFlasche: 是的~如下一篇回文所述,是泉漳方音差~ 06/18 13:03
→ saram: 人名無所謂一定文讀或白讀規則.讀詩詞要歸韻部才有例外. 06/18 20:14
→ saram: 如鄉廠也有-iong與iang兩種韻.後者較少人說(嘉義市人) 06/18 20:35
→ saram: 香也是.以前常聽人說香港的香hiang. 06/18 20:37
推 liaon98: 漳泉腔差異 漳 -iang(文) -ionn(白) 泉 -iong -iunn 06/19 00:18
推 Tahuiyuan: 個人觀點,泉腔的文讀似乎跟客話比較接近? 06/19 01:48
→ Tahuiyuan: 漳腔文讀則接近華語/官話系統,這樣歸納對嗎? 06/19 01:49
推 MilchFlasche: 漳泉方音差已經解釋完畢 #看saram的言論會浪費時間 06/19 09:08
推 gmkuo: 根據閩南語姓名查詢網站(試用版)之說明,閩南語姓名的傳統 06/19 23:06
→ gmkuo: 音讀,「姓」多從「白讀音」、「名」多從「文讀音」,僅為 06/19 23:07
→ gmkuo: 多數情況,並非為絕對原則,傳統上的通則為「名從主人」。 06/19 23:07
→ gmkuo: 因姓名發音受各地腔調、家族、個人影響,若與本網站有所出 06/19 23:07
→ gmkuo: 入,以姓名原主的發音為準。 06/19 23:07
推 u96873: 是的,名從主人最好的例子就是眭皓平,那個字根本不應該 06/27 03:29
→ u96873: 念許,但其姓氏發源地的同姓者全部念許 06/27 03:29
推 tbrs: 陳智菡也是 臺灣標準音是去聲 07/05 02:24