推 jksen: m/n/ng就是b/l/g接鼻化元音的形式 10/28 11:17
→ jksen: 例如: 麵binn7=minn7=mi7(正書法省略nn)≠味bi7 10/28 11:20
→ jksen: 為何正書法可以省略nn? 因為只有m/n/ng只會接鼻化元音,沒 10/28 11:21
→ jksen: 必要再把nn寫出來 10/28 11:21
推 shyuwu: 應該是按呢:鼻濁音交濁音後壁兮元音鼻音化,佇台語內底 10/28 15:22
→ shyuwu: 是仝音位。若欲論真講,濁音後壁接元音鼻音化,著有 jinn 10/28 15:22
→ shyuwu: 這號音節矣 10/28 15:22
推 jksen: 其實簡單說,羅馬字不使用m/n/ng這三個符號也無妨,例如麵 10/28 16:35
→ jksen: 就寫成binn7就好,也不會跟"味bi7"混淆 10/28 16:35
→ jksen: 會使用m/n/ng大概是歷史緣故,對傳教士而言直接用m/n/ng表 10/28 16:38
→ jksen: 示可能更直覺,也可能他們後來才發現m/n/ng跟b/l/g同音位, 10/28 16:38
→ jksen: 但無妨就繼續沿用下去了 10/28 16:39
推 jksen: 話說jinn台灣是不是都併入ni了?只看洪維仁提過很想現實聽別 10/28 16:55
→ jksen: 人說。 併入路徑: jinn -> linn = ni 10/28 16:56
推 tbrs: 臺灣人真的不太分 我侄女跟我媽膿龍念讀起來一樣 10/28 22:46
→ tbrs: 耐賴讀起來也一樣 10/28 22:47
→ tbrs: 教育部方言字典能找到jinn 印象在宜蘭腔口 10/28 22:47
→ tbrs: 我有時也會不小心把民min講成bin 風講成hueng 10/28 22:50
→ tbrs: 老應該兩個讀音的都有吧 loo noo 10/28 22:51
推 tbrs: 月下老人與父老讀音不同 10/28 22:53
推 jksen: 找到了感謝 木耳bok8-jinn2 有機會去宜蘭看能不能聽到 10/29 11:19
→ jksen: 台語合法音節中鼻音輔音跟鼻音韻尾只能擇一,應該是這樣才 10/29 11:21
→ jksen: 容易在華語鼻音韻尾的字中把鼻音輔音發濁音 10/29 11:22
→ jksen: 不過耐賴我是唸起來不同就是 10/29 11:22
推 liaon98: mx/nx/ngx = bxnn/lxnn/gxnn 10/29 14:52
→ liaon98: 這也是為啥你不會看到聲母m/n/ng後面韻尾有m/n/ng/nn 10/29 14:53
→ liaon98: (或是入聲 p/t/k/nnh) 10/29 14:53
→ liaon98: 因為 mxn 就會等於 bxnnn nnn就不合理了 10/29 14:53
推 jksen: 其實就單純NVN台語不合法,正書法是果非因 10/29 20:39