推 kim8547123: 未看先推!感謝整理 04/24 17:41
推 popo60312: 推推! 04/24 17:43
推 MomomyLove: 推~感謝整理 04/24 17:43
推 ChessChi: 感謝整理~~ 04/24 17:44
推 fusion0914: 推~謝謝luka大的整理 04/24 17:47
推 taki121: 感謝整理~~~ 04/24 17:48
推 universe1126: 預告那段真的很好笑。煮了七小時只播五分鐘 XD 04/24 17:51
跪求預告大意...T_T
推 biaschae: 推推 04/24 17:53
推 YunMengTien: Sana做瑜珈的部分 真的笑到美丁美當XDDD 04/24 18:00
→ GiantStone: 0429XD 04/24 18:03
謝謝提醒我穿越了XD
推 cooker295: 借串偷問,子瑜的"喂一雷~" 原出處在哪找? 04/24 18:22
推 eddie10203: 打保齡球那集 04/24 18:22
推 hippobella: sana空中瑜伽真的好好笑 XD 04/24 18:25
推 old5566: 沒翻譯的預告大概在講什麼? 04/24 18:33
推 eddie10203: 我有看過預告的英翻字幕 但現在找不到= = 04/24 18:41
→ cooker295: 謝謝e大,等等來重看 XD 04/24 18:45
推 Lorran: 感謝!預告有英翻了真好 04/24 18:48
→ luka921222: 感謝taekekeke大 04/24 18:51
推 YunMengTien: 好慘喔 她們居然煮了7小時XDDD 04/24 19:20
→ devidevi: 什麼東西煮了7小時???料理對決?? 04/24 19:29
→ luka921222: 煮飯七小時XD 請問英字如果再翻成中文附來源可放嗎? 04/24 19:37
推 old5566: 直接上在原始的無字幕版比較好 04/24 19:42
那如果只有大意可以嗎?
推 old5566: 這個領域很敏感的 反正英文字幕是現成的 照抄很快 04/24 20:03
推 szuning13: 七小時...那鍋高湯看起來滿惡魔料理的感覺,竟然會好吃 04/24 20:19
推 Supries: 感謝taki大翻譯~ 04/24 20:35
推 ChessChi: 感謝駐板百科! 04/24 20:35
推 maxmessi: 感謝翻譯!!! 04/24 20:39
→ Howard61313: 感謝哈密達! 04/24 20:41
→ devidevi: 感謝taki大翻譯,總之被刪掉好多東西.... 04/24 20:45
→ devidevi: 被刪掉的東西once可以再看8集也不膩吧... 04/24 20:45
推 IMYO: 感謝翻譯~ 04/24 20:47
推 wingzerox: 甘瞎哈咪搭~ 04/24 20:49
推 mayday66: 覺得我們版上有taki大 好幸福!!! 04/24 20:50
推 Lorran: 感謝taki大!孩子們真的都好好笑又可愛啊 04/24 20:51
推 biaschae: 感謝taki大翻譯! 04/24 20:59
→ luka921222: 感謝taki大!!真·takipedia 04/24 21:01
推 old5566: Mnet的吐嘈神煩 04/24 21:16
推 imay: 謝謝taki大翻譯!!! 嗚啾啾~~~ 04/24 21:20
※ 編輯: luka921222 (58.114.109.83), 04/24/2016 21:34:21
推 szuning13: 感謝taki大有你真好! 04/24 21:46