推 m9o2o: 推 感謝翻譯 07/03 16:41
推 kuramylove: 期待的評論XD 恰拉甲 07/03 16:43
推 es10833: 大愛俞姐妹 fighting 07/03 16:43
推 WLR: 感謝翻譯,網評好評 07/03 16:43
推 a619103: 感謝翻譯 07/03 16:45
推 popo60312: 感謝翻譯!!推推! 07/03 16:47
→ popo60312: 舞台超棒XD 孩子們真的很忙呢 辛苦了QQ 07/03 16:49
推 wangwu9012: 感謝翻譯!! 孩子們辛苦了~~ 07/03 16:51
推 aa8318800: 推推~~感謝翻譯整理 07/03 16:53
推 MomomyLove: 推!感謝翻譯 07/03 16:55
推 gjek: 真的太感謝C大了 總是辛苦的翻譯! 07/03 16:58
推 snio2427: 推推 07/03 17:04
推 nancyyi: 每次都被韓評餵的甜滋滋的( 될▽ ` )ノ 07/03 17:19
※ 編輯: Cuigo (1.160.244.91), 07/03/2016 18:12:08
→ PinkBnN: 韓評真的各種捧上天XD 看了好開心 07/03 18:42
推 wenzhechen: 滿分! 07/03 18:55
推 RingXO: 推~感謝翻譯! 07/03 19:12
推 wjw92900: \Cuigo/ 07/03 19:52
推 loverafa0603: 謝謝C大翻譯!每次看到韓網評論心情都會很好XDD 07/03 19:57
推 saiyuki21: 感謝翻譯!!! 07/03 20:11
※ 編輯: Cuigo (1.160.244.91), 07/03/2016 20:45:48
推 aamaki0125: TWICE好感度真的很棒耶,開心 07/03 21:04
推 run780920: 恰拉價是做得好的意思唷^^ 07/03 23:31
推 maxmessi: 感謝翻譯~~~ 07/04 18:20
推 KiyoiOno: 推,感謝翻譯~ 07/04 22:55
推 chuncinsky: 昇延姐姐太謙虛了XD 跳的超棒的,根本可以加入 07/04 23:07
→ chuncinsky: TWICE的第十位新成員了XDD 07/04 23:07
※ 編輯: Cuigo (1.160.240.36), 07/16/2016 23:57:38