→ JhouHank: 沒推QQ 07/31 16:42
→ snio2427: 我也沒推QQ 07/31 16:42
推 TNEOOO: 搶第一推~ 07/31 16:42
推 mintmina: 推 07/31 16:42
推 YTLey00: 感謝c大 07/31 16:42
→ JhouHank: 最後一則留言的"喔某哪"killing part是什麼 07/31 16:43
推 nancyyi: 師姐的歌嗎? 07/31 16:44
推 bluesunflowe: 感謝翻譯!!!後勁真的大發啊~~~ 07/31 16:44
推 a123dan456: 推推 07/31 16:44
推 aa8318800: 推推~~幫周大CDQQ 07/31 16:44
推 toolin: WG前輩的一句熱門語 07/31 16:44
→ Cuigo: 喔某哪是"天啊" 留言那位在感嘆 不是killing part啦XDD 07/31 16:44
推 elley504: 推推 感謝c大 07/31 16:45
→ Cuigo: TWICE killing part沒有那句XD 07/31 16:45
推 SooWhat: 推推 07/31 16:45
推 GOQQ: 揪嚕幾碼~~ 07/31 16:46
推 steven211037: 我也覺得奧運時期會再衝一波 07/31 16:46
推 cho20132: 推 07/31 16:46
推 HowAmazing99: 感謝翻譯! 07/31 16:46
推 castle1011: 感謝翻譯 喔謀那 WG TELL ME 希澈之前最愛的那位PART 07/31 16:47
推 babylm: \翻譯王/\翻譯王/\翻譯王/\翻譯王/\翻譯王/\翻譯王/ 07/31 16:47
→ Cuigo: "喔某哪"加上咪咪沒有直翻 是因為這樣比較有"醋咪"www 07/31 16:47
推 OoJudyoO: 跟奧運很相符的歌XD 07/31 16:47
推 JhouHank: 哦哦哦哦原來如此XDDDDDDD 07/31 16:47
推 funkyayu: 推C大! 07/31 16:48
推 toolin: 某謀哪不是昭熙的那句嗎?多賢上週偶聖誕特輯有學阿 07/31 16:48
推 PinkBnN: 推!!! 07/31 16:49
→ toolin: 可能我誤會了吧,以C大解釋為主 07/31 16:49
→ Cuigo: 是WG的沒錯 我只是說不是TWICE的XD 07/31 16:50
推 popo60312: 感謝C大翻譯! 07/31 16:51
推 mayalovehp: "喔某那"當年真的紅到翻掉 07/31 16:51
→ Cuigo: 我剛第一句話解釋時打得不太好 我是想說不是TWICE的killing 07/31 16:53
→ Cuigo: part而已 的確是WG的killing part 07/31 16:54
→ Cuigo: 我在翻得時候有想到WG 解釋時就忘了XDD 07/31 16:56
留言那位的確是在講WG "喔某哪"之後"揪嚕幾碼"紅成這樣是第一次
我一開始解釋忘了 希望too大/周大不要被我一開始講的誤解了XD
too大你說的是對的~~~
推 ingxeng: 想到之前韓網評論的“歌謠界殭屍”XD 孩子們的音源榜是也 07/31 16:58
→ ingxeng: 進入旋轉門狀態嗎?XD 只進不出?真是ShyShyShy 07/31 16:58
→ ingxeng: 感謝Cuigo大翻譯~ 07/31 16:58
推 m9o2o: 感謝最高大翻譯 07/31 16:58
推 PikaONCE: 推 07/31 16:58
推 a7972105: 推 07/31 17:01
推 jason0828: 推 07/31 17:01
推 sky212121: 棒!! 07/31 17:02
推 harryeton1: 猴3又cheer up1,LOA2了 07/31 17:08
推 EKEDSL: 推推推 07/31 17:09
推 MomomyLove: 推!TWICE大發! 07/31 17:14
※ 編輯: Cuigo (111.240.249.229), 07/31/2016 17:17:28
推 oooptt: TWICE好兇XD 07/31 17:15
推 HJ660: 推 07/31 17:30
推 tsubasau4x: 推推推 07/31 17:35
→ greatgatsby: WG的韓飯正在和PAK奮鬥,手下留情QQ 07/31 17:40
推 gjek: 推!!!!!! 繼續Cheer up~~~~~ 07/31 17:45
推 chaeyu: cheer up真的聽了心情就會很好!!! WG也是時隔4個禮拜all k 07/31 17:46
→ chaeyu: ill超強XD 07/31 17:46
推 CherryVoe: 我猜可能是最近金大叔自己跳cheer up讓家又重聽了吧^^ 07/31 17:55
推 larry50714: 推推 07/31 17:59
推 a619103: 感謝翻譯 07/31 18:04
推 WoooEooo: 謝謝翻譯 真是開心啊~~~ 07/31 18:06
推 Lorran: 推!感謝c大翻譯!CU聽了心情真的會很好!難怪最近還是不少 07/31 18:29
→ Lorran: 有趣的cover 07/31 18:29
推 beejoe: 第六條才是孩子現在成績很好的原因吧,聽到cheer up會讓 07/31 18:32
→ beejoe: 心情很好,非粉都能有類似的感覺。 07/31 18:32
推 mhhe: WG昭熙的哦哞納真的超可愛 07/31 18:37
推 YOYONICK: 太強拉!!! TWICE大發 07/31 18:38
推 loverafa0603: 感謝翻譯!!! 07/31 18:41
推 roshe8780: 喔謀哪 那句超可愛的 07/31 18:42
推 WLR: 要去找師姐 shyshyshy 07/31 18:45
推 elva072001: 推 感謝翻譯 07/31 19:32
推 smallGY: 有誰可以分析一下這個現象嗎xd 太厲害了 07/31 19:41
推 jles910080: TWCIE大發!!! 07/31 19:47
→ jles910080: 我也期待WG PAK!!!!! 07/31 19:47
推 goodahoq: 揪哩雞嗎 07/31 19:51
推 mikilin23: 因為Cheer up任何時刻聽都適合..時時刻刻都要加油... 07/31 19:53
推 MalcolmX: 感謝翻譯 07/31 19:53
→ mikilin23: 大眾化的歌..很容易接受..電視節目又喜歡用.自然能長久 07/31 19:54
推 onebuck: 期待CU就業廣告跟勞動部合作XD 07/31 20:00
→ Nappa: 哪分析得出來呀 真那麼容易複製 誰不想做受人喜愛的歌 07/31 20:09
推 orangeonly: 推 感謝翻譯 TWICE大發!! 07/31 20:14
推 tim24262426: 推翻譯 07/31 20:14
推 chfansl: 推推! 07/31 20:27
推 kk9430167: 推!!!!! 07/31 20:31
推 nickyang20: 星期一的音源也都不錯~~~blue monday就是要聽cheer up 07/31 21:33
推 kuramylove: 好想申請猴三的會員,這是除了melon以外最受矚目的榜 07/31 23:05
→ kuramylove: 而且會員數少,感覺很有成就感XD 07/31 23:05
推 TTKevin: 感覺猴3有專業刷歌團XD 逆行的Cheer up 07/31 23:15
推 Gaex: 感謝翻譯! 07/31 23:15
推 sharonshiuan: 推!!!! 07/31 23:58
推 ookiniSN9: 感謝翻譯!音源cheer up!! 08/01 00:11
推 weni9: 這音源太厲害了! 08/01 00:14
推 ruby10312: 推推~ 08/01 00:15
推 zold: 超級洗腦歌曲~~~~~~~~~~~~ 08/01 01:12
→ Plato12: 成功經驗只能模仿無法重製 cu給其他團體唱味道也不一樣 08/01 07:59
→ Plato12: 哈哈 是很多元素的集結才能達到成功要素 有其不可替代性 08/01 08:00
推 judy0498: 推推!! 08/01 09:31
推 miubi: 推,感謝翻譯! 08/01 16:11
推 gwenwoo: 太厲害啦 08/02 19:20
推 Zedoary: 厲害耶 08/04 14:29