看板 TWICE 關於我們 聯絡資訊
[新聞] TWICE,獨一無二國民女團.."TT"GAON週排行榜5冠王 http://i.imgur.com/zxeFZPd.jpg [OSEN=宣美慶(音譯) 記者](我第2篇宣美慶記者www) 女團TWICE新歌"TT"在GAON週排行榜取得1位。 根據3日GAON排行榜,在44週GAON排行榜的數位綜合排行榜和線上下載排 行榜、串流排行榜部門中,TWICE的"TT"都取得了1位。 在第44週專輯綜合排行榜也是TWICE的"TWICEcoaster : LANE 1"取得1位 後,估算K-POP歌手人氣的GAON Social Chart也由TWICE取得1位後,全部 部門都取得了1位展現了佔據五冠王的實力。 (其他歌手數據略過不翻) 註:5冠指綜合、下載、串流、專輯、Social Chart CR.http://naver.me/xzWMsksd 翻譯:Cuigo ----------------------------------------------------------------- NAVER韓網下方留言翻譯: http://i.imgur.com/PvMsOPP.png -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.246.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1478158490.A.1C8.html ※ 編輯: Cuigo (111.240.246.125), 11/03/2016 15:36:23
nancyyi: 推! 11/03 15:35
tim24262426: 推 11/03 15:36
PikaONCE: 「連吃驚都感到疲倦了」 XDDDD 11/03 15:36
snio2427: 推推推 11/03 15:36
Bbviptwiceon: 推! 11/03 15:37
nancyyi: 淚推第七條評論TT 11/03 15:37
orangeonly: 推推!! 11/03 15:37
yniaw0315: 推~! 11/03 15:38
silheslan: 推推 也推 連吃驚都感到疲倦了XDDD 11/03 15:38
BdySMl: 推推推 11/03 15:39
aa8318800: 推推~~感謝C大翻譯整理 評論第7個好感人 11/03 15:40
q250119: 連吃驚都感到疲倦了XDDDD真的超會的 11/03 15:40
JhouHank: 推掛號裡的備註XDDDD 11/03 15:41
gaudiron: 當TWICE統治世界*^O^* 11/03 15:41
dennis91: 推吃驚都感到疲倦了XD 11/03 15:42
tan73: 推~感謝C大翻譯 11/03 15:43
ghost0119: TWICE 恰拉架! 推第七條!! TT TT 11/03 15:43
rh0316: 推推推推 11/03 15:43
louloupan: 推 韓網實在好會稱讚啊! 11/03 15:45
elley504: 推推推 連吃驚都感到疲倦了XDD 淚推第七條TTTT 11/03 15:50
bangbao: 推推推推推 11/03 15:51
kk9430167: 推連吃驚都感到疲倦XDDD 11/03 15:52
ss0929: 推 11/03 15:54
HowAmazing99: 推第七則 11/03 15:59
JustLoveTzuy: 我真的看到TT你知道嗎 11/03 15:59
RingXO: 推推推 11/03 15:59
god08023: 推~淚推 孩子們辛苦了 11/03 16:00
popo60312: 推吃驚都感到疲倦 好狂好狂XD 11/03 16:00
kuramylove: 評論好笑又感人~~ 11/03 16:00
xxxddd748: \One In A Million/ 11/03 16:04
harukahsu: 推連吃驚都感到疲倦了 XD 11/03 16:07
makki1: 推推推 11/03 16:07
a84666520: 推推推 11/03 16:09
qazxswptt: 很多好的因素累積 才有今日成績 不單只是表面看到的 真 11/03 16:11
qazxswptt: 的不容易 大家要珍惜 11/03 16:11
as1022: 推推推!! 11/03 16:15
nickyrosy: 推連吃驚都感到疲倦了XD TWICE 加油 11/03 16:18
namciky1314: 吃驚都感到疲倦了XDD 11/03 16:18
TTKevin: 以為我已經長大,(沒想到還可以在更厲害的含義),覺得這 11/03 16:20
TTKevin: 句比No木嘿還好發揮,低調捧 11/03 16:20
TTKevin: 喜歡評論二 11/03 16:20
husky1989: 「連吃驚都感到疲倦了」<—一個被嚇到累的概念 11/03 16:26
wangwu9012: 第七評論TT 11/03 16:34
sachajam: ONCE的日常 : 吃驚到累... (誰叫我是ONCE呢) 11/03 16:40
o407515: 連吃驚都感到疲倦了XDDD 11/03 16:42
toolin: 離真正“國民女團”還有需要努力的,路走多長才是最重要 11/03 16:56
Khadijah: 推 11/03 16:58
kenro: 現在競爭太激烈 地位是需要靠時間累積的 一步一步來吧 11/03 17:07
tiiyuway: 以為我已經長大是什麼涵義?好抽象... 11/03 17:09
betaku: 那是歌詞 三歲唱的 11/03 17:10
tiiyuway: 告白一下!我很喜歡這段part 11/03 17:10
wendellchen: 副歌的歌詞 11/03 17:10
tiiyuway: 我知道啊 我是說評論 11/03 17:11
oshimanyan: 推推TT 11/03 17:11
qazxswptt: 涵意就是以為已經長大 結果行為還是三歲(誤 11/03 17:11
elvissu: 推評論第八條 11/03 17:11
tiiyuway: 可以理解成小小資歷確有比同團驚人的名氣成績? 11/03 17:13
makki1: 低調 謙虛 慢慢進步吧 11/03 17:15
makki1: 這標題 捧太大了吧(汗) 樹大招風啊 11/03 17:16
rc0216: 七則留言有洋蔥 11/03 17:17
rc0216: 第 11/03 17:18
oshimanyan: 那都是韓網標題 他們都是這樣的 11/03 17:19
ILNARA: 以為我已經長大XD 11/03 17:21
maxmessi: 恩.....用到國民了 = = 不敢當.... 11/03 17:23
kami0524: 以為我已經長大 我是翻成以為我已經有所成長 這樣啦 11/03 17:23
ingxeng: 感謝C大翻譯~第七則留言說出很多ONCE心聲TT 11/03 17:23
ingxeng: 尚未到國民女團的程度啦,孩子們自己也知道仍有許多不足 11/03 17:23
ingxeng: 之處,期待她們持續進步成長。 11/03 17:23
Cuigo: 韓網新聞常用國民、歷代級諸如此類以表誇讚的用語 習慣就好 11/03 17:24
maxmessi: 很習慣了 = = 只是還是怕怕 = = 11/03 17:25
Cuigo: 我們讀者只能時時刻刻提醒自己要看清就好 11/03 17:25
maxmessi: 非常了解韓網的捧殺 11/03 17:25
※ 編輯: Cuigo (111.240.246.125), 11/03/2016 17:27:24
oshimanyan: http://i.imgur.com/xEfS8nt.jpg TT成績比CU進步 11/03 17:28
oshimanyan: http://i.imgur.com/hP8RbEN.jpg 下載驚人XD 11/03 17:29
Keney99: 推推 11/03 17:33
oshimanyan: http://gaonchart.co.kr/ G榜 11/03 17:42
oshimanyan: http://i.imgur.com/nkP8YW2.jpg TT G榜首周數據 11/03 17:48
snow32024: 國民女團真的不敢當 但有進步真的很感動 11/03 18:10
snow32024: 以後會越來越好的! 11/03 18:11
roshe8780: 以為我已經長大TT 11/03 18:19
angelqwe: 推 11/03 18:27
qazxswptt: 標題聽聽就好 繼續支持就對了 11/03 18:27
ookiniSN9: 韓評很會XDD 11/03 18:46
AReum: 以為我已經長大TT 很喜歡三歲唱的那段 11/03 19:05
PinkBnN: 淚推第七則TTTT 連吃驚都感到疲倦了這則評論太狂了吧XDD 11/03 19:33
gavin0931865: 推 11/03 19:35
Plato12: 推翻譯 11/03 19:37
njpj4z04: 真的一直吃驚~但我還不疲倦~請繼續讓once吃驚吧XD 11/03 19:48
musez: 超喜歡三歲那part歌詞 TWICE繼續像海綿那樣吸水成長吧! 11/03 20:25
※ 編輯: Cuigo (111.240.246.125), 11/03/2016 20:40:21
loverafa0603: 推推~~ 11/03 20:40
Zachare: 推TT 11/05 11:54