→ local98: 推啊 12/28 23:03
迷媽沒推到啊XD
推 WoooEooo: 哈哈推翻譯 知道在唱什麼後又更好笑了 12/28 23:03
推 ljr1998: 滿滿的肚子XD 12/28 23:03
→ mayalovehp: 推!!! 12/28 23:05
推 kim8547123: 這真的很好笑啊XD 12/28 23:05
推 orangeonly: 推XD 12/28 23:06
推 kshndhu: 推~哈哈! 12/28 23:08
推 lspssjk00: 推 終於知道改編歌詞是什麼了 12/28 23:09
推 Ilt0101: 我是因為MOMO才知道韓文「肚子」的發音的XDDD 12/28 23:11
推 IiTK: 推~XDDD 12/28 23:13
※ 編輯: elvissu (125.231.109.74), 12/28/2016 23:17:24
推 minimen: 推~~ XDD 12/28 23:18
→ roshe8780: 我只看到肚子是正常的嗎 12/28 23:21
→ EVA1125ONCE: 哇!那天就有聽到改詞 終於有翻譯了 12/28 23:23
推 kid1412sonic: XDDDD 笑死 12/28 23:26
推 qazxswptt: 不看畫面真的蠻好笑的 ... 12/28 23:26
→ chaechae: 天啊 好好笑XD 12/28 23:27
→ apple7146: XDDDDDDDDD 12/28 23:28
推 minimen: 配歌詞再看真的好好笑XDD 12/28 23:28
→ KaiPTTer: 推XDD 12/28 23:28
→ KaiPTTer: 補 12/28 23:29
推 TSNing: 改得超順耶哈哈 12/28 23:29
推 s6625696: 推推XDDD 12/28 23:31
推 nickyang20: 原來是這麼煩的歌詞XDDD 12/28 23:35
從頭到尾 一直肚子 肚子XD
推 moomins: 感覺大部分的歌詞很適合momo XDD 12/28 23:40
推 d6102003: 其實改的還不錯...... 12/28 23:42
→ qazxswptt: 把肚子改成豬腳 momo馬上就可以唱了 12/28 23:43
推 minimen: 難怪後面那邊把TT放在肚子上XDD 12/28 23:46
推 Twicejeff: T寶們邊跳邊憋笑 12/28 23:49
推 aaasaaa: 最後的字牌是什麼意思阿? 12/28 23:52
中字把他翻成 悠悠球金秀英 是大叔的名字XD 我就沒有放上去了
推 TExpress: 老實說改得很好欸XDDD 12/28 23:52
→ PinkBnN: 推 !改的很好啊XDDD 難怪一直focus在肚子 12/28 23:54
推 apple930283: 感謝翻譯XDD一直很想知道他們在唱什麼 12/29 00:00
推 HAOO: 知道歌詞後覺得更好笑 哈哈 12/29 00:00
推 eyPuta: 有笑有推 12/29 00:51
推 mapleleaf052: 很好笑 可惜我不想再看那畫面第二遍XD 12/29 01:31
推 catlyeko: 好棒啊 12/29 01:51
推 a0141704: 推阿~~~~~ 最近腦子裡會突然冒出低沉版TT... 12/29 08:35
※ 編輯: elvissu (61.223.93.73), 12/29/2016 09:06:29
推 bluesunflowe: 這歌詞也太寫實~~XDDDD (喂~~~ 12/29 09:28
→ temma: 歌詞有趣,廠廠 12/29 09:40
推 as1022: momo的part也太適合momo XD 12/29 10:43
推 jles910080: 哈哈哈XDDDDD 12/29 13:16
推 dn06pooh: 莫名中毒啊哈哈,回不去原版了XDD 12/29 13:20
推 bokumino: 哈哈哈哈,原來改成這樣,太好笑了XDD感謝翻譯 12/31 01:15