推 xxxangoy: 推推推 02/28 19:35
推 Umaoyuchi: 推推 02/28 19:37
推 VenceDw: 推推~~ 02/28 19:38
推 wty84136: 推推 02/28 19:38
推 ookiniSN9: 國民小可愛~~~~~ 02/28 19:38
推 lspssjk00: 推推推推 02/28 19:39
推 sprite0527: 兩個人吃法感覺反了XDD 02/28 19:40
推 roshe8780: 我有問題 歐叮跟歐木有什麼差別? 看起來都一樣啊 02/28 19:42
推 RingXO: 推推 02/28 19:46
推 popo60312: 子叮叮! 推推! 02/28 19:54
推 BadSalaD: Momo無時無刻都在進食XD 02/28 20:01
推 Carlossan: 推推 國民小可愛聽起來就很可愛 哈哈哈 02/28 20:39
推 scky060914: 推推~ 02/28 21:01
推 RoverFrank: 推 02/28 21:13
推 CheChorryco: 子叮 可愛 02/28 21:17
推 nojess: 推子叮叮 好可愛 02/28 21:41
推 wangwu9012: 子叮叮!!! 02/28 21:45
推 garyqbs: 所以這次簽名會總共4場? 02/28 21:53
推 kk9430167: 推 02/28 21:54
推 taki121: Odeng源自日語的おでん,おでん的發音是ODeN,漢字寫做「 02/28 22:00
→ taki121: 御田」,台灣稱之為關東煮,是屬於日本料理中燉煮料理(煮 02/28 22:00
→ taki121: 物料理)的一種,也被分類為鍋料理的一種。是將薩摩炸魚 02/28 22:00
→ taki121: 餅、半片、竹輪、烤竹輪、魚丸、魚糕、蒟蒻、蘿蔔、水煮 02/28 22:00
→ taki121: 蛋、芋頭(較少見)等等食材用鰹魚乾(又稱柴魚)與昆布所熬 02/28 22:00
→ taki121: 煮的高湯加以燉煮的料理。EoMuk,音近似歐木,在日本稱 02/28 22:00
→ taki121: 為かまぼこ,漢字寫做「蒲鉾」,台灣稱之為魚板、魚糕, 02/28 22:00
→ taki121: 是一種以魚漿為原料而製成的食品。蒲鉾(魚糕)最早出現在 02/28 22:00
推 louloupan: 謝謝整理 02/28 22:00
→ taki121: 文獻上是在日本平安時代的「類聚雜要抄」,其中記載藤原 02/28 22:00
→ taki121: 忠實在永久3年(西元1115年)的遷居祝宴上有出現這道食物, 02/28 22:01
→ taki121: 而韓國則是在肅宗45年(西元1719年)的「進研儀軌」才有文 02/28 22:01
→ taki121: 獻記載。在日本,おでん指的是這種料理整體,但在韓國, 02/28 22:01
→ taki121: 在小吃店所販售的煮魚糕(EoMuk)被稱為Odeng。 02/28 22:01
推 taki121: 日韓差別在高湯跟煮的食材不同 02/28 22:03
推 roshe8780: 所以大致上是一樣的東西對吧~ 我上次說歐dang小攤聽 02/28 22:04
→ roshe8780: 不懂 改講歐木就懂了XDD 02/28 22:04
→ taki121: 嗯~反正韓國就是指魚糕~~ 02/28 22:05
推 aa8318800: 感謝百科大解說^^ 感謝社群王整理 02/28 22:12
推 clausewitz: 定Mo夫妻吃的泡麵,是要代言的嗎? 02/28 23:45
推 roshe8780: 是昇妍歐膩代言的 她們有用一箱寶礦力跟她交換 02/28 23:54
→ Cuigo: 看到浣熊又想到上次的貉XD 照理來講應該要翻貉/狸貓 但尷尬 02/28 23:58
→ Cuigo: 的是前陣子也有一個Neoguri颱風 但韓方說他們翻的是浣熊~~~ 02/28 23:58
→ Cuigo: 所以...啊哈哈哈~~~~~ 02/28 23:58
→ rc0216: 推浣熊泡麵好吃 03/01 00:43
推 wei613031: 推推 03/01 04:16
推 nckukath: 我以為漢字寫做ㄏㄟㄌㄨㄣ 03/01 08:35
→ nckukath: 黑輪 03/01 08:35
※ 編輯: ruliu327 (36.239.32.249), 03/06/2017 20:55:53