作者taki121 (Taki)
看板TWICE
標題[情報] ORICON NEWS TWICE訪談 (翻譯)
時間Fri Jun 30 23:38:17 2017
原文:
http://www.oricon.co.jp/special/50094/
------------------------------------------------------------------------------
以TT POSE獲得人氣! TWICE對於日本出道表示「會努力的!!」
http://i.imgur.com/nx62yhR.jpg
圖片文字:Special Interview 以“TT POSE”造成話題的韓國女子團體終於在日本出道
了!! TWICE 為了能盡早與歌迷見面,會努力的!!
以女國高中生為中心引起話題的“TT POSE”。用大拇指與食指做出(T_T)符號,上傳到
SNS的話就會被說好可愛!的大受歡迎。
身為這個動作的源頭的韓國女子團體TWICE,在6月28日終於在日本出道了。
對於個性洋溢且可愛的她們之訪談,關於日本出道的心情自然是不在言下,也詢問了
“TT POSE”的訣竅!
------------------------------------------------------------------------------
【TWICE INTERVIEW 1】MOMO、SANA、MINA篇
http://i.imgur.com/whzDQb6.jpg
http://i.imgur.com/DFEFuxx.jpg
http://i.imgur.com/3vvNqNA.jpg
因為3個人都是關西出身的,「標準語也是必須要努力的」!
──終於要在6月28日以精選輯『#TWICE』在日本出道。對於日本人成員來說,對在日本的
活動的想法果然也是很強烈的吧?
MINA:雖然很高興,依然也有緊張的部分。在韓國活動之時,是其他成員們引領著我們的
,在日本的活動的話,包含語言這層面,有著若是能由我們3個引領大家的想法。會
提起精神地加以努力的!
SANA:因為都是關西出身的,而有說過「標準語也是必須要努力的」(笑)。
MINA:其他6個人也都期待著日本的活動,似乎都各自積極的學習著日文。
──在到目前為止的在韓國的活動,3位都是跨越了語言的高牆而努力著,有什麼印象深刻
的事嗎?
SANA:對於ONCE (TWICE歌迷的總稱) 之間的感情融洽感到訝異。各位ONCE會來簽名會等活
動見我們,還會跟我們說「剛才跟其他ONCE去吃飯了喔」。並不是本來就是朋友,
因為都是懷抱著替我們加油的心情所以能在現場變成朋友。這很讓人感到驚喜。
MINA:明明國籍都不相同卻經常聽到「剛才變成朋友了」。也有人帶著他之前透過SNS成為
朋友的阿拉伯ONCE的信件來。
TT POSE是不可以笑的!
http://i.imgur.com/s8p0OeM.jpg
「TT」的日文版MV也有的“TT POSE”
──在TWICE的歌曲「TT」中出現的TT的動作,在日本也已經在年輕女性中受到歡迎了呢
。能夠告訴我們這個動作的訣竅嗎?
MOMO:在SNS中投稿的TT POSE,大家都大多帶著笑容呢。但是因為TT POSE是表現在哭泣的
符號(T_T),所以是不可以笑的!(笑)。
SANA:將下唇嘟出0.3~4公厘左右(笑)。我們也是在舞台表演時總是以像是在鬧彆扭的哭
臉做這動作。因為感情每天都會有所差異,搞不好鬧彆扭的程度也會有微妙的改變
。
MINA:因為是在聲援歌曲的「CHEER UP」之後發表「TT」的,我們一開始也是“鬧彆扭的
表情到底怎麼做才好啊?”的感到有難度而練習了很多次。
SANA:在電視上做這動作時會被特寫,臉偶爾會顯得不可愛呢。有時會覺得“總覺得不對
”…。
MOMO & MINA:(笑)。
──那麼在也有收錄這首「TT」的日本出道作品『#TWICE』中,喜歡的歌曲是?
MINA:我是「TT」。重點舞蹈很可愛這點也是原因,覺得因為很多人會模仿,也有很多人
是透過這首歌而知道我們的。
SANA:我是全部的歌都喜歡! 收錄在『#TWICE』的歌曲受到很多人喜愛,在音樂網站以及
節目得到1位,在『第31屆金唱片獎』等也獲得了 (數位音源的) 大獎。所以希望在
日本也能成為被很多人所喜愛的歌曲,我是這樣想的。但是MV的話,「TT」是最可
愛的。
MOMO:我是「Like OHOH-AHH」。喜歡比起其他歌曲更加充滿力量的編舞。特別是喜歡
DANCE BREAK的部分,希望務必觀看MV。
──使用日文的錄音的感覺如何呢?
MOMO:因為變成日文後節奏也會改變,所以感到有難度。
SANA:因為和韓文ver.相比在內容上變成有一點不同的故事構成而嚇到了。就算是唱出一
名女孩子的心情的歌曲,在日文ver.會因為細節很細緻而變成像是小說般的感覺。
MINA:因為原本就是配合韓文的節奏所做的歌曲,所以很困難。雖然韓文ver.在副歌的部
分都是相同的歌詞,但是日文ver.卻是不同的,其他6位都說過「要記住很辛苦!」
(笑)
希望能像2PM前輩一樣站上東京巨蛋的舞台!
──那麼,想詢問關於TWICE的部分。雖然在人數上9個人算是很多,是一個怎麼樣的團體
呢。
SANA:是能夠讓各位歌迷一直支持也不會厭倦般的,充滿個性的團體。
MOMO:覺得每位成員都很開朗也是魅力。所有人都最喜歡吃東西。也會一起玩遊戲,所以
感覺9個人就像是一體的。
MINA:雖然個性鮮明,但也有身為一個團隊的整合感,大概是個容易親近的團體吧。
SANA:(邊看著其他2位) 大家都是自然不做作的呢。各位歌迷也喜歡我們如此的姿態。因
此應該不是難以接近的存在吧。覺得ONCE與我們能夠感情融洽的相處也是因為自然
不做作的緣故。
──另外,因為各位在同性間的支持也很高,想請問平常在穿著與化妝上所著重的重點。
MOMO:我因為不適合紅色系的,所以總是選擇粉紅色系。雖然基本上在工作以外的時間都
是不化妝的(笑)。大概是只塗口紅。肌膚保養大概只是敷面膜吧?
SANA:說實話,因為每天工作都要化妝,回宿舍之後就是卸妝並敷面膜的如此重複循環。
所以在休假日都是保持素顏。
MINA:休假日也要讓肌膚休息。
──原來如此。那麼在最後,有對於在日本的活動的目標嗎?
MINA:因為首先是希望在日本也能讓很多人知道我們,想在可能的範圍內盡量舉行公演!
MOMO:因為還有沒去過的地方,想在各地巡迴,吃好吃的東西!
SANA:從還沒決定日本出道時開始,就有特地來到韓國的簽名會並說「也會等待在日本的
活動喔」「何時會日本出道呢?」的人。雖然當時只能夠回答「還不知道」,但是
對於肯等待著我們這點抱持著感謝,因為這些話而獲得力量了。所以希望能快一點
見到日本的ONCE。以及我第一次到韓國是為了看身為我們的前輩的2PM的演唱會,希
望能像這些前輩們一樣登上東京巨蛋的舞台,和各位ONCE一起享受公演。
──最大的目標是東京巨蛋?
3位:是東京巨蛋!
SANA:果然還是讓人憧憬的場地。不過也正是因為2PM前輩登上過好幾次那個舞台,所以我
們的目標以及夢想才會變得越來越來大。
(文:洲崎美佳子)
------------------------------------------------------------------------------
【TWICE INTERVIEW 2】娜璉、定延、多賢篇
http://i.imgur.com/LfTsoh2.jpg
http://i.imgur.com/xcbgPkY.jpg
http://i.imgur.com/04QZ9Ix.jpg
如果素顏做TT POSE的話,看起來會像是真的感到悲傷!
──終於日本出道了,請告訴我們率直的心情。
娜璉:在期待的同時也感受到壓力,對於各位歌迷對我們的期待,我們也為了出道的而在
努力準備著。豁盡全力的努力,希望能夠展現美好的姿態。
定延:雖然我們韓國人成員的日文還不熟練,正努力的接受著課程。希望有一天能夠自由
的與日本的各位ONCE (TWICE歌迷的總稱) 交流。
多賢:超乎我們的想像的日本也知道TT POSE以及我們的歌曲而被嚇到了。想要快點與眾多
歌迷見面。現在正感到緊張興奮。
──現在所提到的TT POSE、在日本也在情報節目上被提及,受到女孩子們的歡迎。
娜璉:雖然從很多人口中聽到「日本也在流行喔」,有種很不可思議的感覺。我們本身也
還沒在日本做過TT POSE,並且對於明明還是在出道前就被相當多人所認識而感到開
心。
定延:剛剛搭車移動時,看到日本的學生邊比TT POSE邊玩耍的模樣!非常不可思議,馬上
跟成員們將這件事當作話題。是會讓人情不自禁的想開車窗向她們搭話並道謝的程
度!(笑)。真的很感激。
──如此的TT POSE,請告訴我們能夠比的看起來可愛的重點!
多賢:表情是重點!邊做出悲傷的表情邊把嘴唇稍微嘟起來的感覺,像這樣(的實際做表情
)。好丟臉!(羞)
娜璉:不是過度的做出誇張的表情,表現出有一點點撒嬌氛圍應該比較好。請在覺得自己
很可愛時比這動作(笑)。
多賢:還有化妝也很重要!
娜璉:對,不可以在素顏時做!
定延:素顏時比TT POSE的話,看起來會很像真的感到悲傷,搞不好反而是反效果(笑)。
我們是多國籍團體,日本人成員會成為助力
http://i.imgur.com/oXlv7Fs.jpg
出自於「TT -Japanese ver.-」MV
──那麼再一次請問,所謂TWICE的魅力是!?
多賢:TWICE是給予眼睛1次、再給予耳朵1次的,將2次感動傳達給各位,是這樣的團體。
娜璉:我們是多國籍團體,也有日本人成員。因此覺得今後能夠在日本活躍的進行活動,
日本人成員會成為助力。雖然9人組合被認為人數很多,但都有各自不同的個性以及
特徵、魅力。所以一定會被各位喜歡的。
多賢 & 定延:娜璉,現在的說明太完美了!(拍手)
──TWICE在服裝以及化妝上也受到注目,有講究之處嗎?
娜璉:依照歌曲的不同會有改變概念,「TT」的時候是單純簡潔且稍微不受拘束的服裝。
「SIGNAL」則是變成制服概念。
定延:「TT」是服裝單純簡潔,但妝容卻和平常不同的化的較華麗。新歌的「SIGNAL」則
是化成有點淡的妝。
多賢:我們大家都對流行服飾有所注意。像是「這首歌的話應該會適合這種打扮」、「下
次用這種概念如何?」經常會聊這類的話題。
娜璉:大家在宿舍愉快的聊著服裝以及化妝的話題時很開心!化妝因為每位成員適合的顏
色都不同,平常就會尋找適合的顏色,互相給予建議。但是我們平常是不太化妝的
。
定延:大多是只塗口紅呢。
日本人的反應很大,聲音變得高亢這點很可愛!
──在作為日本出道專輯的『#TWICE』之中,特別喜歡的歌曲是?
多賢:我個人是喜歡「TT」!因為有搭配容易模仿的舞步,希望能夠多多喜愛~。特別是
喜歡韓文的歌詞中的「NeoMuHae (=好過分)」,日文的歌詞則變成了「Yamete (や
めて / 別這樣)」這一點。這部分的舞步也很可愛所以請多注意喔。
娜璉 & 定延:我也喜歡「TT」!
娜璉:因為是日本的歌迷們都已經知道的歌曲, 所以想推薦這首歌。
──以日文唱歌的感覺如何呢?
定延:像是「ツ (Tsu)」還有「ゼ (Ze)」之類的,韓國沒有的字音的發音很難。雖然若是
專心的話是有辦法說的,在對話時卻是說不太出來。
多賢:用日文錄音RAP真的是很辛苦。要說的很快,結果變得不知道是不是正確的發音。覺
得變得含糊不清、唱不好。不過受到日本人成員的幫助,總之是做到了。
娜璉:但是韓文和日文也有類似的發音吧。像是日文的「自信滿滿」在韓文的話是
「JaSinManMan」,「ManMan」是一樣的所以覺得很有趣。
──另外對於日本的印象如何呢?
多賢:因為日本人的反應很大,所以我的心情也會變好~。像是「好可愛~」「好厲~害
!」之類的,聲音會變得高亢這點很可愛。在韓國的話,我們被發現時,大概是「
啊,是TWICE」的小小聲地說,但是在日本則是「是TWICE啊!」的大聲地被呼喊。
定延:因為是非常高聲調的聲音,會讓人無法忘懷呢。我是對日本會推出很多季節限定的
食物這點感到不可思議。像是櫻花以及草莓、綠茶巧克力之類的。雖然韓國也有限
定食品,但是沒有像日本這麼多。
──原來如此。那麼在最後請告訴我們在日本活動的目標以及給讀者的訊息!
娜璉:首先想要讓TWICE這個團體名稱能被大家所認識的努力!TWICE是個多彩的,能讓人
興奮不已的團體。希望能夠像朋友一般的,和大家的距離能夠更親近一點。讓我們
一起創造很多回憶吧!
多賢:想要快點跟日本的各位見面,也想舉行LIVE。會為了能夠跟日本的ONCE見面的努力
的!(以日文表達)
定延:將7月在日本的初次SHOWCASE平安的完成是最初的目標。會以能夠頻繁的與日本的
ONCE見面而努力的。「#TWICE」還有「TT」之外的歌曲也請多多關愛喔。
(文:熊谷真由子)
------------------------------------------------------------------------------
【TWICE INTERVIEW 3】志效、彩瑛、子瑜篇
http://i.imgur.com/fspeXTU.jpg
http://i.imgur.com/h3anjWw.jpg
http://i.imgur.com/nY8UsSm.jpg
雖然一開始是比較偏向於擔心,真的很感激!
──包含TT POSE受到歡迎,在日本出道前就知道TWICE的人也很多。對於這點有實際的感
受嗎?
彩瑛:在日本街上進行錄影時,有查覺到是我們的人,尤其很多是國中、高中的女孩子,
所以嚇了一跳。“竟然知道我們!”在感到開心的同時也感到不可思議。
子瑜:也有看到我們而開心的哭出來的人,覺得來到日本真的是太好了,從歌迷身上得到
了感動。
──然後,終於在6月28日以專輯「#TWICE」於日本出道。
彩瑛:因為除了3位日本人成員之外的日文都還不行,在語言方面少有些不安。為了能夠完
美的精通日文,今後也會更加在課程上努力的。也會舉行SHOWCASE LIVE,各位會有
何種反應呢,現在正感到期待而興奮不已。
志效:因為我們是韓國的歌手,一開始是比較偏向於擔心是否無法得到日本的各位的關注
。但是實際上有很多人肯對我們表示關注,真的很感激。今後會希望能夠讓日本的
樂迷們知道TWICE這個團體而努力的!
我們是,便利商店專門女子團體(笑)
http://i.imgur.com/AHkfuXe.jpg
出自於「TT -Japanese ver.-」MV
──在「#TWICE」中喜歡哪首歌曲?
彩瑛:我最喜歡的是「TT」。聽到在日本也流行著TT POSE,而且對我個人來說也是喜歡的
曲調,希望務必享受「TT」這首歌。但是我們在編舞時做TT POSE的時候,角度的配
合卻是出乎意料的困難而感到很辛苦。動作的重點果然還是擺出可愛的表情吧。
──女國高中生們會擺出TT POSE並在Instagram上傳照片呢。
一同:我們非常開心!!
彩瑛:志效也是這樣,我和娜璉也會將成員的照片上傳到Instagram上。所以能將TT POSE
上傳真的很開心!
志效:我們也喜歡拍做著奇怪表情的照片,在日本也拍了很多!
彩瑛:像是只要有人在睡覺就會被偷拍(笑)。還有在東京鐵塔前面啦,便利商店前面啦…
。
──便利商店!?
子瑜:我們最喜歡便利商店了!
志效:是便利商店專門女子團體(笑)。我最喜歡番薯的零食。
彩瑛:我是有桃子味道的水!
子瑜:日本的杯麵。也買來當做給家人的土產。
──是這樣啊。那我們回到正題,志效、子瑜所喜歡的歌曲是?
志效:我也是最喜歡「TT」,因為彩瑛說過了,所以想要說第2喜歡的歌曲「CHEER UP」。
是最讓我們廣為人知的歌曲,也是最能表現TWICE的歌曲。因為是替人加油打氣的歌
曲,所以應該能夠讓大家看到我們明朗的姿態吧。還有像是“Shy Shy Shy”這個部
分的舞步,是首有很多重點,能擄獲人心的歌曲,如果可以一起唱歌跳舞的話,會
感到很開心的!
子瑜:我是推薦最新作品的「SIGNAL」。因為是和到目前為止的明朗的充滿撒嬌的歌曲有
些不同的世界觀,也有很多歌迷感到驚訝。但這是製作人J.Y. Park第一次寫給我們
的歌曲,對我們來說也是面臨全新挑戰的一首歌。
──舞步的重點是?
子瑜:將雙手放在頭上比出將信號嗶哩嗶哩的發送動作,以及發送4種愛心給對方的4連發
愛心。還有我們稱為“為什麼”舞,模仿J.Y. Park常做的動作,是蘊含著「為什麼
不給回應呢」的想法的舞步。
──唱了日文歌詞之後覺得如何呢?
彩瑛:果然發音有很多很難的部分,所以重來了好幾次,真的很辛苦。「TT」的“肌膚的
狀況也 no good good”這句歌詞真的很難,現在也一直在腦海中揮之不去(笑)。
子瑜:但是因為日本人成員的姊姊們都很熱心的教導,所以感到放心,我想應該都是多虧
了這3位日本人成員姐姐才能夠順利的完成錄音吧。
志效:這3位是我們的日文老師!
想見到最喜歡的Blouson千恵美 (ブルゾンちえみ,暫譯)!
──大家的穿著打扮以及化妝也都受到注目,其重點是?
志效:關於肌膚保養是總是注意著儘可能的早點將妝卸掉。
子瑜:好像有很多歌迷會模仿穿著打扮以及化妝,所以我們平常不在這方面多花點心思是
不行的。(笑)
彩瑛:因為我們不是對時髦的敏感度很高的人,所以會閱讀雜誌,想多學習各種知識!
──子瑜在「世界最美的臉孔100人」(由美國的電影網站所發表) 被選為第8名。
一同 喔喔~~~!!!
子瑜:是聽媽媽說了才知道的。雖然不知道是如何決定排名順序的,首先要感謝讓我成為第
8名!
志效:明年要成為第1名喔!
子瑜:(害羞的笑) 為了能夠成為第1名,今後也要確實做保養,外表和內在都想變得漂亮
!
──在最後請告訴我們在日本的目標。
志效:想要舉辦很多場演唱會,和很多歌迷見面。然後希望總有一天我們也能像前輩們一
樣站在東京巨蛋的舞台上!
彩瑛:想上日本的綜藝節目。然後想見到最喜歡的Blouson千恵美!
子瑜:希望能讓日本的人們知道我們9個人各自的魅力!
彩瑛:覺得因為來日本的機會會增加,如果可以在工作的空檔時觀光就好了,想知道關於
日本的各種事物。也會努力學習日文的,請再稍微等一下喔。
志效:會成為能夠回報各位的期待的TWICE的,從今以後還請多多指教!
(文:星野彩乃)
>>9位成員自訴喜歡的日本歌手! 也有MUSIC VIDEO♪
------------------------------------------------------------------------------
TWICE「TT -Japanese ver.-」MV
https://www.youtube.com/watch?v=t35H2BVq490
請自訴喜歡的日本歌手 & 由成員做介紹♪
娜璉
http://i.imgur.com/LfTsoh2.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「想要一邊在日本活動一邊從現在開始學習有關日本歌手的事!」(娜璉)
●由成員來說!“娜璉是怎麼樣的人?”
「娜璉超級可愛而且是美人!是明快開朗能量的擁有者、能讓現場一直熱鬧起來的存在。
因為是最年長的,總是以姊姊的身分將團體做整合」BY 定延
定延
http://i.imgur.com/xcbgPkY.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「ONE OK ROCK。特別是「Wherever you are」這首歌是最喜歡的!」(定延)
●由成員來說!“定延是怎麼樣的人?”
「定延在宿舍是像媽媽一般的,受到信賴的存在,而且愛乾淨。是TWICE的“Girl Crush”
(女性所憧憬的帥氣女性)。而且臉超級小的讓人羨慕!」BY 多賢
MOMO
http://i.imgur.com/whzDQb6.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「安室奈美恵。從小就抱持著憧憬,也模仿過舞蹈」(MOMO)
●由成員來說!“MOMO是怎麼樣的人?”
「MOMO是在舞蹈方面的隊長。平常雖然有一點少根筋的地方,但是很會忍耐而且很認真。
從第一次見面,還是練習生時就覺得跟我有相同的氣息」BY SANA
SANA
http://i.imgur.com/DFEFuxx.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「安室奈美恵。喜歡能夠創造出美麗的MV與舞台這點」(SANA)
●由成員來說!“SANA是怎麼樣的人?”
「SANA雖然有不夠穩重的一面,但是個連這一點也會讓人覺得很可愛的受人喜愛的人物。
也擁有能夠將我們無法好好傳達的事情歸納整理後說出來的精明」BY MINA
志效
http://i.imgur.com/fspeXTU.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「雖然還沒有,今後想要知道很多日本歌手!」(志效)
●由成員來說!“志效是怎麼樣的人?”
「志效是TWICE的隊長與擔任麥克風。就是指音量如此大聲且很會唱歌的意思。是有領導力
,在任何情況都會引領著我們,值得信賴的隊長。」BY 彩瑛
MINA
http://i.imgur.com/3vvNqNA.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「Superfly。有魄力的歌唱加上能感受到能量」(MINA)
●由成員來說!“MINA是怎麼樣的人?”
「MI-TAN (MINA) 因為想像力豐富且腦袋清楚,而被稱為IDEA BANK。我和SA-TAN (SANA)
耍笨的時候會吐嘈我們,所以能夠讓我覺得也要振作起來才行!」BY MOMO
多賢
http://i.imgur.com/04QZ9Ix.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「因為對日本歌曲還不夠了解,今後想要努力學習!」(多賢)
●由成員來說!“多賢是怎麼樣的人?”
「多賢擁有非常可愛的外貌,因為總是很開朗,就連周遭的氣氛都會變得明亮。充滿撒嬌
且有搞笑的天分,所以是TWICE的綜藝班底」BY 娜璉
彩瑛
http://i.imgur.com/h3anjWw.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「AKB48。因為和我們一樣是女子團體,所以抱持著興趣。」(彩瑛)
●由成員來說!“彩瑛是怎麼樣的人?”
「彩瑛是TWICE的RAP擔當,非常會畫圖。但是,也有畫出有點不可思議的圖的時候(笑)。
喜歡照相,經常拍攝成員。而且彩瑛也有優雅別緻的一面。」BY 子瑜
子瑜
http://i.imgur.com/nY8UsSm.jpg
●喜歡的日本歌手是?
「PIKO太郎。以前和彩瑛一起模仿了PPAP並上傳了影片!」(子瑜)
●由成員來說!“子瑜是怎麼樣的人?”
「子瑜是TWICE的老么。即便是有可愛柔弱的一面,比起其他成員卻更加毅然有自信。優雅
別緻的外貌與性格,有時會讓人覺得像是姊姊一樣」BY 志效
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.107.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1498837100.A.512.html
推 ketty7095: 感謝翻譯,祝孩子們日本出道大發^^ 06/30 23:39
推 belleaya: 推推!! 06/30 23:39
推 belleaya: 一同 喔喔~~~!!! 這邊腦中自動出現彩彩聲音XDD 06/30 23:41
推 tieneun: 雖然不知道如何決定排名順序的XDD 06/30 23:45
推 tantsai: 便利商店專門女子團體XDDDD 06/30 23:45
推 lechemelk: 便利商店專門女子團體~真的讓我大笑XDDD 06/30 23:48
推 dawnA: 感謝翻譯!! 06/30 23:51
推 GiantStone: 便利商店專門女子團體和PIKO太郎是怎樣www 06/30 23:53
推 encoreg39050: 居然看到OOR! 我下巴都合不起來了.. 感謝翻譯!! 06/30 23:53
推 jaick1123: 忙內說彩彩會畫出不可思議的圖XDDD 06/30 23:55
推 Gaex: 推! 感謝翻譯 06/30 23:55
→ jaick1123: 還有素顏不要比TT 會看起來更悲傷XDDD 06/30 23:55
推 warrior000: 感謝百科大~ 06/30 23:55
推 juyac11: 「Like OHOH-AHH特別是喜歡DANCE BREAK的部分」。Momo私 06/30 23:56
→ juyac11: 心,覺得可愛 06/30 23:56
推 m9o2o: 推便利商店專門女子團體XDD 06/30 23:56
推 depi: 推 謝謝翻譯 06/30 23:57
→ juyac11: 這篇真是鉅作,感謝百科大翻譯辛苦了。 06/30 23:57
推 MalcolmX: 認真拜讀完了 07/01 00:01
推 qsfssh31403: 回答的都好可愛>< 07/01 00:02
→ qsfssh31403: 感謝翻譯 07/01 00:02
推 oshimanyan: 好久沒有DANCE BREAK部份了 希望以後能有再編曲 07/01 00:02
推 lOnCEl: 感謝翻譯 07/01 00:05
推 wty84136: 推推 07/01 00:07
推 doofor: 子瑜的綜藝魂真的是天生的 07/01 00:07
推 oshimanyan: 每次出國就是逛便利商店..現在已經升級為專門團體XD 07/01 00:08
→ doofor: 另謝謝T大用心翻譯 07/01 00:08
推 dididada: 定延竟然也喜歡OOR的這首我要哭了TT 07/01 00:09
推 oshimanyan: 推翻譯 另外忙內帶杯麵當土產是怎樣XD 07/01 00:11
※ 編輯: taki121 (220.134.107.234), 07/01/2017 00:14:29
推 L0KTAR: 推推感謝翻譯 百科大辛苦惹~ 31頁啊!! 07/01 00:13
推 dawnA: 我也愛OOR那首 07/01 00:13
推 doofor: 忙內出門在外都會想要帶當地的土產孝敬爸媽 雖然杯麵.. 07/01 00:13
→ doofor: 為什麼日本的土產變成杯麵........ 07/01 00:14
→ dawnA: 想著子瑜媽吃著女兒的愛心杯麵....XDDS 07/01 00:14
推 newedifier: 感謝翻譯 07/01 00:17
推 wumayzi: 的確很多會專程帶日本杯麵回台啊,就像日本人帶大同?? 07/01 00:17
推 yangbui: 感謝翻譯~~~杯麵好吃阿XD 07/01 00:18
推 husky1989: 先推百科大翻譯! 07/01 00:18
推 wangwu9012: 推!!!感謝翻譯 07/01 00:19
推 Clairewu: JYP常比的為什麼的姿勢XDDDDD現在想想還真的很像 07/01 00:19
推 L0KTAR: 再推個 ONE OK ROCK~ Wherever you are 這首真的讚 XD 07/01 00:20
推 ce115225: 推 便利商店專門女子團體XDD 07/01 00:30
推 a60921ya: 感謝翻譯!!素顏不要比TT真的太好笑了XD 07/01 00:31
推 devidevi: 日本買杯麵跟台灣買日本杯麵,價格差多少,有人知道嗎? 07/01 00:32
推 ketty7095: 至少差2倍,因為台灣多了關稅 07/01 00:33
推 orangeonly: 感謝翻譯~便利商店專門女子團體XD 07/01 00:33
推 NK20000: 推推 感謝翻譯~ 07/01 00:36
推 Zilch1006: 超感謝翻譯!看到忙內說知道如何決定排名整個笑出來。 07/01 00:38
→ Zilch1006: MOMO推薦LOA也很可愛,LOA的Dance Break帥慘了,希望 07/01 00:38
→ Zilch1006: 之後的MV能再讓MOMO有Dance Break的機會。 07/01 00:38
推 bigsally25: 感謝翻譯 07/01 00:39
→ Zilch1006: 忙內說"不"知道才對 上面推文的不消失了TT 07/01 00:40
推 balacool: 感謝翻譯 便利商地專門女團跟不能素顏比TT,真的好好笑 07/01 00:42
推 tata810402: 謝謝翻譯,推推。 07/01 00:42
推 monmo: Mina喜愛的根本跟她超兩極呀XD 07/01 00:52
推 sea456123: 感謝翻譯 07/01 01:07
推 xxxangoy: 推推 感謝翻譯 07/01 01:10
推 bokumino: 感謝翻譯,雜誌的訪談比電視訪談又更讓人了解她們,要想 07/01 01:31
→ bokumino: 些別人沒問過的也不容易,(當然有些固定會問的啦,畢竟要 07/01 01:31
→ bokumino: 宣傳嘛^^)Wherever you are這首好聽,有在kkbox聽過 07/01 01:31
推 A48R018: 定延竟然喜歡ONE OK ROCK還有經典曲!!更愛定延了啦! 07/01 01:31
→ A48R018: ! 07/01 01:31
推 litgun: 感謝翻譯!!推素顏不要比TT 笑死XDD 07/01 01:36
推 FuYen: Mina果然是吐槽役XD 07/01 01:36
推 o407515: 也擁有能夠將我們無法好好傳達的事情歸納整理後說出來的 07/01 01:54
→ o407515: 這段覺得斷氣XDD 07/01 01:54
推 louloupan: 翻譯好強!看得很開心,謝謝你 07/01 02:00
→ louloupan: 覺得大家都回答的很好 07/01 02:01
推 fissive: 感謝翻譯,板上資源好多啊,衷心感謝 07/01 02:11
推 lucy3352118: 感謝翻譯~ 07/01 03:22
→ b605152000: 孩子們採訪很誠懇,日本活動加油!!! 07/01 05:02
推 ljps: 推! 07/01 05:20
推 jcshie: 雖然不知道怎麼排名的xD 07/01 06:00
→ jcshie: 子瑜真的是時時刻刻都想到家人 不過杯麵xD 07/01 06:01
推 roshe8780: 推紗糖♡ 再推原來我飯了個便利商店專門女子團體 07/01 06:26
推 PikaONCE: 推 07/01 07:17
推 septemberki: 感謝百科大翻譯 這次彼此說說成員的部分跟之前的訪 07/01 07:32
→ septemberki: 問有些許不同 好喜歡!!! 子瑜真是個好孝順的小孩 去 07/01 07:32
→ septemberki: 到哪想到的都是要買什麼給爸媽 超棒的!!! 07/01 07:32
推 Miseryz: 台灣人好像滿常在日本買杯麵回台的,好像是因為口味買不到 07/01 08:24
推 amanda0ray: 謝謝翻譯~ 07/01 09:01
推 shuttlecocks: 喜歡團員形容對方的部分 Mina居然是吐槽組的 07/01 10:50
推 st40182: 推 07/01 10:52
推 Lorran: 感謝翻譯!訪談的內容好豐富喔!看得出來她們真的很了解彼 07/01 11:45
→ Lorran: 此 07/01 11:45
推 NgJovi: 感謝翻譯 推推 07/01 13:04
推 ewq650719: 感謝翻譯 07/01 13:06
推 jles910080: 跟MOMO一樣喜歡LOA!!Dance break 很有力道很帥!!! 07/01 14:02
→ jles910080: 感謝翻譯! 07/01 14:02
推 tycousin: 感謝翻譯 07/01 14:22
推 ONCEquat: 感謝翻譯 07/01 14:55
推 kyuketuhime: 翻譯推~ 07/01 15:28
推 snio2427: 辛苦了~ 07/01 17:21
推 mega1929: 推~ 07/01 18:50
→ tung8086: 感謝翻譯!! 07/02 00:03
推 hcho8344: 感謝翻譯!幸苦了 07/02 02:36
推 ww112266: mina也喜歡superfly,好開心 07/02 14:56