推 a1102311131: 我推 11/06 14:19
推 wumayzi: idol room超貼心耶,又一波宣傳!! 11/06 14:19
推 dihy880000: 推 11/06 14:20
推 AkiRyou: 推 11/06 14:21
推 jack13145234: 推 11/06 14:21
推 bowbow1221: 推推 服裝好美~ 11/06 14:21
推 wunclass: 推 11/06 14:22
推 bluenova: 簡直太好看了嗚嗚嗚嗚 11/06 14:22
推 sea456123: 這次編舞如果穿褲裝表演會更帥氣 11/06 14:22
推 kop88205: 推~ 11/06 14:23
推 PROMAC: 很喜歡非舞台服裝跳舞的樣子 11/06 14:24
推 eddyyu: 推~ 11/06 14:24
推 ce115225: 推! 11/06 14:26
推 Totoro0802: 推 11/06 14:30
推 chloefish: 推 11/06 14:31
推 konbai: 推!!就等直播了!! 11/06 14:38
推 lisa8882926: 推 11/06 14:38
推 long0094: 推推 11/06 14:41
推 sindolshey: 推~ 11/06 14:42
推 ILNARA: 手很痠捏QQ 11/06 14:43
推 long0094: 舞蹈好好看喔 11/06 14:44
推 dxoxb: 請問定延名字縮寫的由來?那字好像用谷歌翻譯手寫不出來? 11/06 14:45
推 cpcpao: 有些舞蹈動作 裙裝反而看不出來效果 11/06 15:01
推 garyqbs: 全體個人鏡頭好評! 11/06 15:02
推 chfansl: 那個字因為長得像韓文的“俞”所以拿來用 韓once很常拿 11/06 15:10
→ chfansl: 來當定延的暱稱~ 11/06 15:10
推 Hitle: 太好看了~!!! 嘴角自動上揚+看著看著又感動了XDD 11/06 15:22
推 clwwimmida: 推推 大家都跳得很棒 11/06 15:53
推 Sonderrr799: 推!很喜歡這個氣氛 11/06 16:29
推 pinkcircleee: 字幕:胖乎乎的彩瑛XD 11/06 16:34
推 chaechae: 抗議 哪裡胖乎乎啦XDDDD 11/06 16:47
推 OoJudyoO: 很動感的歌 子瑜都跳到飛起來XD 11/06 17:01
→ snio2427: 抗議 彩彩超可愛 11/06 17:02
推 chfansl: 抗議 字幕怎麼翻那樣XDD 11/06 17:12
推 Jsnailzz: 哪裡胖!! 11/06 17:14
推 Siroy: 誰胖 講清楚ㄛ 11/06 17:20
推 apple7146: 哇 期待 11/06 17:20
→ pinkcircleee: 別打注音啊 *喔 11/06 17:25
推 chfansl: 字幕君也有點無辜 那個詞算是定延自創的詞 正常人應該不 11/06 17:29
→ chfansl: 知道那是什麼XD 11/06 17:29
推 z2004hume: 直接穿上節目拉XDD 11/06 17:36
推 ben39: 可以專心看了XD 11/06 17:44
推 runruncar440: 姊姊們笑翻XDDDD 11/06 17:46
推 Keney99: 推 11/06 18:03
※ 編輯: tycousin (111.254.131.154), 11/06/2018 18:16:24
推 lindada78: 推 11/06 18:26
推 NK20000: 推推 11/06 18:29
推 garrickhsu: 這服裝太好看了 11/06 18:31
推 nugoofcity: 推 11/06 18:59
推 valentinos: 推 11/06 19:19
推 garyqbs: 小猛獸明明超瘦啊XDD 11/06 19:46
推 iwen0508: 我也覺得彩彩胖了 臉肉肉的XDDD 11/06 20:40
→ garyqbs: 感覺應該是翻譯錯了XD 11/06 21:01
推 g9k1895417: 看英文翻譯是"petit and pretty" 純粹是翻譯錯誤 11/06 22:35
→ g9k1895417: 差點跟翻譯君拼命了 11/06 22:36