看板 TWICE 關於我們 聯絡資訊
官方MV :https://youtu.be/LsSZbRReWNY (日)
中譯來源:#1Rdu7viq (TWICE) cr.iiieee (日) https://elainekr.com/twice-be-as-one/ (韓) 日文歌詞↓ Sa:はるか遠(とお)い道(みち)の先(さき)に harukatooimichinosakini 在遙遠路途的前方 目指(めざ)す場所(ばしょ)がある mezasubashogaaru 有我目標的那個地方 :そこから見(み)える世界(せかい)は sokokaramierusekaiwa 從那裡望出去的世界 どんな景色(けしき)なのかな donnakeshikinanokane 究竟是什麼樣的景色 多:不安(ふあん)に少(すこ)し足(あし)がすくむけど fuannisukoshiashigasukumukedo 有時會因為不安雙腳無法向前邁進 ↓韓文歌詞 bo-i-ji an-teon i gir-e kkeut-e-seo/Sa 在看不見盡頭的這條路上 al su eops-eot-teon shi-gan-deul 無從得知的時間 ma-chi eo-rin-a-i mam-eul dal-lae-deut/ 彷彿在安慰孩子的心靈 na-reul tta-seu-ha-ge an-a-jun 溫暖的擁抱了我 nae-ge jweot-teon ma-eum-i a-reum-dap-ge pi-go iss-eo/多 給我的這份心意 美麗的綻放了 :耳(みみ)を澄(す)ませば ほら mimiwosumaseba hora 但只要側耳傾聽 你聽 聴(き)こえてくるでしょう kikoetekurudeshou 就可以聽見 Mo:私(わたし)を励(はげ)ます watashiwohagemasu 鼓勵我的 その温(あたた)かい声(こえ) sonoatatakaikoe 那溫暖的聲音 ma-nyang ut-go it-teon ni mo-seup/ 一直笑著的你的樣子 seon-myeong-ha-ge nae-ge bo-yeo 在我眼前鮮明的看見 mo-deun geos-i da so-jung-han gi-eok-deur-i dwel su it-ge/Mo 全部都成為珍貴的回憶 Mi:君(きみ)がいたから kimigaitakara 因為有你 そばにいてくれたから sobaniitekuretakara 因為有你一直在我身邊 迷(まよ)わずに歩(ある)いて来(こ)れたの mayowazuniaruitekoretano 才能沒有迷惘地走到了這裡啊 na-reul bi-chun byeol ha-na/Mi 照亮我的那一顆星星 nae-ga neo-e ja-ril ji-kyeo jul-ge 我會守護你的位置 i-jen neo-wa na hang-sang bich-i nal su it-ge 如今 你與我能夠一直綻放著光芒 :降(ふ)り止(や)まない悲(かな)しみも furiyamanaikanashimimo 即使是像降雨般持續的悲傷 手(て)を取(と)り願(ねが)えば怖(こわ)くない tewotorinegaebakowakunai 牽起手一起許願的話就不再害怕 心(こころ)ひとつに重(かさ)ねよう Be as ONE kokorohitotsunikasaneyou Be as ONE 心與心合而為一 Be as ONE nae son-eul jab-a du mam-eul mo-a/ 緊緊抓住我的手 結合兩顆心 him-kkeot so-ri-chyeo bul-leo-jweo 放聲吶喊 u-ril balk-hyeo jul neo-mu a-reum-da-un bit 照亮著我們的那顆美麗的光芒 dan ha-na-e byeol Be as ONE 唯一的那顆星星 Be as ONE :理想(りそう)とは違(ちが)う日々(ひび)に :(違(ちが)う日々(ひび)に) risoutowachigauhibini (chigauhibini) 與理想相違的日子 (相違的日子) :たとえ戸惑(とまど)っても :(たとえ戸惑(とまど)っても) tatoetomadottemo (tatoetomadottemo) 即使感到不知所措 (即使感到不知所措) 多:微笑(ほほえ)みだけは忘(わす)れたりしないと hohoemidakewawasuretarishinaito 只有微笑一定不能忘記 :自分(じぶん)に今(いま)約束(やくそく)するの jibunniimayakusokusuruno 現在和自己許下約定 kkum-kkweo-wass-eot-teon nae-ir-e mo-seub-i/ (mi-rae-e mo-seub-i)/ 夢想著明天的樣子 (未來的樣子) jo-geum-eun dal-la bo-yeo-do/ (ap-i bo-i-jil an-a-do)/ 就算有些不同 (就算看不見前方) ni-ga iss-eo gwaen-chan-a i-jen seul-peo-do ul-ji an-a/多 因為有你 就算悲傷也不再哭泣 ni gyeot-e-seon nae-ga da-shi us-eul su iss-eo/ 因為在你身邊 我可以再次露出微笑 Sa:ふいに君(きみ)がくれる「大丈夫(だいじょうぶ)」はそっと fuinikimigakurerudaijoubuwasotto 沒想到你的那句「沒關係」悄悄地 &私(わたし)を導(みちび)く魔法(まほう)の言葉(ことば)ね Mo:watashiwomichibikumahounokotobane 成為了引導著我的魔法咒語 am-kkeot ut-go iss-eul ne mo-seup sang-sang-sog-e geu-ryeo-bo-myeon/Sa 描繪出想像中 你笑著的模樣 a-kkim-eops-i da ju-go-peun/ 想毫無保留的全部給你&Mo nae mam-i dah-eul su it-ge 讓我的心能觸碰到你 :君(きみ)といるから kimitoirukara 因為和你一起 1人(ひとり)きりじゃないから hitorikirajanaikara 因為我不是獨自一人 挫(くじ)けては逃(に)げずにいれるの kujiketewanigezuniireruno 即使感到挫折也能夠忍住不逃跑啊 na-reul bi-chun byeol ha-na/ 照亮我的那一顆星星 nae-ga neo-e ja-ril ji-kyeo jul-ge 我會守護你的位置 i-jen neo-wa na hang-sang bich-i nal su it-ge 如今 你與我能夠一直綻放著光芒 :高(たか)すぎる壁(かべ)さえも乗(の)り越(こ)え力(ちから)に変(か)えてゆく takasugirukabesaemonorikoechikaranikaeteyuku 成為就算是佇立在眼前的高牆也能跨越的那股力量 強(つよ)くなれるよいくらでも きっと tsuyokunareruyoikurademo kitto 會變得更強 沒有止盡地 一定會 nae son-eul jab-a du mam-eul mo-a/ 緊緊抓住我的手 結合兩顆心 him-kkeot so-ri-chyeo bul-leo-jweo 放聲吶喊 u-ril balk-hyeo jul neo-mu a-reum-da-un bit 照亮著我們的那顆美麗的光芒 dan ha-na-e byeol neo-ra-seo 唯一的那顆星星 就是你 多:未来(みらい)へと踏(ふ)み出(だ)すその背中(せなか) miraietofumidasusonosenaka 朝著未來邁出步伐的那個背影 :いつの日(ひ)も私(わたし)だけの道(みち)しるべなの itsunohimowatashidakenomichishirubenano 那個無論何時都是我專屬的路標 :無数(むすう)にある可能性(かのうせい)を信(しん)じさせてくれた人(ひと) yeah musuuniarukanouseiwoshinjisasetekuretahito yeah 讓我相信我擁有無限可能性的那個人 yeah mi-cheo mol-lat-teon nae-ge dah-eun so-jung-han neo-ya/多 對懵懂的我來說 是如此珍貴的你啊 gan-jik-hae-dul-kke u-ri-deur-e shi-gan na-e him-i dwe-eo-jweo/ 珍藏我們在一起的時光 成為我的力量 na-wa ham-kke geor-eo-jweo na-reul mid-eo-jweo/ 與我一起走下去 相信著我 eon-je-na ne gyeot-e ham-kke iss-eul-ge 無論何時 我都會在你身邊 Mi:君(きみ)がいたから kimigaitakara 因為有你 そばにいてくれたから sobaniitekuretakara 因為有你一直在我身邊 迷(まよ)わずに歩(ある)いて来(こ)れたの mayowazuniaruitekoretano 才能沒有迷惘地走到了這裡啊 neo-reul wi-han mam ha-na/Mi 為了你的這一份心意 ji-geum-cheo-reom neo-wa ham-kke-hal-ge 像現在這樣 與你一起 na-e ma-mi-ya nae an-e neol gan-jik-hal-ge 我的心阿 珍藏著心裡的你 :降(ふ)り止(や)まない悲(かな)しみも furiyamanaikanashimimo 即使是像降雨般持續的悲傷 手(て)を取(と)り願(ねが)えば怖(こわ)くない tewotorinegaebakowakunai 牽起手一起許願的話就不再害怕 心(こころ)ひとつに重(かさ)ねよう Be as ONE kokorohitotsunikasaneyou Be as ONE 心與心合而為一 Be as ONE nae son-eul jab-a du mam-eul mo-a/ 緊緊抓住我的手 結合兩顆心 him-kkeot so-ri-chyeo bul-leo-jweo 放聲吶喊 u-ril balk-hyeo jul neo-mu a-reum-da-un bit 照亮著我們的那顆美麗的光芒 dan ha-na-e byeol Be as ONE 唯一的那顆星星 Be as ONE --- 坑果然是挖太大了呢...(汗) 我盡量在我去東蛋前完工XD D-1 出席京瓷蛋場次的大家一路順風~ 然後敢惹我們小隊的殺無赦= =+(亮刀) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.178.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1553003143.A.729.html
horseboa: 謝謝翻譯 03/19 21:54
alob520: 推推 謝謝翻譯 太棒了 03/19 22:02
eddyyu: 感謝翻譯,比較喜歡日文的詞 03/19 22:10
MalvinLee: 推翻譯! 03/19 22:16
dolphin279: 謝謝翻譯!!! 03/19 22:26
iliya0726: 謝謝翻譯,一直很想練這首歌~ 03/19 23:01
SaTzuNaMo: 用心 03/19 23:20
oa3243: 推 03/19 23:30
o984297668: 推 03/20 00:06
garyqbs: 這個好強 日版印象太深刻,腦中出現的都是日版的歌詞 03/20 01:01
shwd: 推 be as one的詞真的好美 03/20 01:06
s8952889: 推 最愛這首 03/20 02:41
tearheart: 真的很棒 謝謝 03/20 09:19
radishhead: 推 03/20 11:03