看板 TWICE 關於我們 聯絡資訊
這幾天收到日本官方 Line 成員說明自己在MV中個人場景要表達的意象 覺得蠻有意思的。 好像沒有人PO過,所以分享一下,讓大家再回頭對照MV看 TWICEメンバーによる『Kura Kura』ソロシチュエーション解説&メッセージが届きまし た(eighthnote) #Day1 ONCEの皆さん!ナヨンです♪新曲『Kura Kura』のMVは沢山見ていただいていますか? 私はベッドの上でピョンピョンしながら、心がウキウキしている様子を表現しました(2 hearts)是非チェックしてくださいね(cellphone) NAYEON 翻譯 once們,我是娜璉。新曲 Kura Kura有沒有看很多次呢?我是在床上一邊蹦蹦跳 一邊表 現出心裡雀躍的樣子。 請大家再看看呦 NAYEON #Day2 こんばんは(loveletter)『Kura Kura』のMVはいかがですか?私は、愛から自分を守る 様子を表現しました(moon)沢山見て沢山聴いてくださいね♡ JEONGYEON 翻譯 晚安 Kura Kura的MV大家覺得如何?我是表現在愛情裡面守護自己的樣子的。請大家要多 看多聽喔 JEONGYEON (定延) #Day3 ONCEの皆さん(ribbon)新曲『Kura Kura』は沢山聞いていただいていますか?? 私は、MVの中で火を使って、燃え上がる愛、盲目な愛を表現しています(rose stalk)MV の赤いドレス似合っていますか~? MOMO 翻譯 Once們,新曲Kura Kura有聽很多次了嗎? 我在MV裡面使用火,表現出炙熱的愛、盲目的愛的樣子。是不是和MV裡紅色的洋裝很搭呢 ? MOMO (個人註解: 那子瑜會不會是柔情似水的愛 ) #Day4 (今天更新) こんばんは!サナです(2 hearts)今回『KuraKura』のMVでは、愛する人の声を聞いて胸 が高まっている様子を表現しました(phone)セットも衣装もすごく可愛いので、注目し て見てくださいね♪ SANA 翻譯 晚安,我是SANA。我在Kura Kura的MV裡演出聽到喜歡的人的聲音時內心很激動的樣子。( MV)場佈和衣服都非常可愛,請務必要看喔 ====== 待續 ======= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.224.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1620212428.A.F59.html
benboy: 推分享翻譯XD 05/05 19:16
chaechae: 感謝翻譯 05/05 19:28
shwd: 感謝翻譯 05/05 19:30
mintsern: 推推 05/05 19:40
wing0614: 謝謝翻譯 05/05 20:54
kop88205: 推~ 05/05 21:08
locifer: 推! 05/05 23:07
garyqbs: 推整理&翻譯 我這幾天都自己丟到google翻譯XD 05/06 00:42
EasyIsBeauty: 多謝翻譯 05/06 01:11
Gobulin: 推~~ 05/06 07:20
evaaafang: 推推! 05/06 12:20
LanLanDer: 推 05/06 18:14