看板 TWICE 關於我們 聯絡資訊
為了不洗版,接下來4個成員更新在這裡 最後子瑜再開一篇 好想聽聽大家看完TWICE對MV說明後 有什麼想啊~ (我個人倒是一大堆想法想找人分享的(笑)) TWICEメンバーによる『Kura Kura』ソロシチュエーション解説&メッセージが届きまし た(eighthnote) #Day5 皆さんMVはご覧になられましたか?私は、ブランコに乗って、歌詞にもあるように「ユ ラユラ」する心情を表現しました(tulip)MVで着ていた素敵なドレスもお気に入りです( 3 hearts) JIHYO 翻譯 大家已經看過MV了嗎?我是坐在盪鞦韆上,就像歌詞裡面也有的,表現出 Yura Yura(搖 搖擺擺)的心情。我很喜歡MV裡穿的漂亮洋裝喔 JIHYO =========== #Day6 皆さん~(fourleafclover)『Kura Kura』のMVはいかがですか?私は、愛する人を待ち 続けるシチュエーションで撮影しました(moon)ONCEに会いたいです♡ MINA 翻譯 大家~ Kura Kura的MV覺得如何?我是演出一直在等著心愛的人的樣子。好想見Once MINA ========== TWICEメンバーによる『Kura Kura』ソロシチュエーション解説&メッセージが届きまし た(eighthnote) #Day7 ONCEの皆さん、ダヒョンです♪私は今回の新曲『Kura Kura』では、甘くて痺れる大人 な恋を表現しています(3 hearts)かっこいいでしょ?ダンスも沢山真似して踊ってみて ください(apple) DAHYUN 翻譯 Once們,我是多賢。我在這次新曲 Kura Kura 中表現出又甜又酥麻大人般的戀情(註),是不是很酷呢?舞蹈也請盡量模仿跳看看 DAHYUN 註: "又甜又酥麻大人般的戀情" 有點難翻譯… 日文網站查到的意思比較偏肉體…加上多 賢的MV感覺是在伊甸園吃禁忌的水果……這裡或許翻譯成「禁忌的愛」會比較適合。如果 有人有建議,也請和我說 #Day8 ONCE~♪新曲『Kura Kura』のMVはチェックしてくれていますよね?私は、降り注ぐ雨 の中で撮影しました(rain) 雨は愛の試練を表現していて、その雨が逆再生で空に上がっていく様子で、試練を乗り 越え、前を向いて進んでいく様子を描いています(star) 注目して見てみてください!皆さんに会いたいです(dash) CHAEYOUNG 翻譯 Once~ 新曲 Kura Kura 已經看過了吧。我是在傾盆大雨中拍攝。 雨是代表愛情的試煉。那場雨用倒轉的方式收回天空的樣子是描繪出跨越試煉向前邁進的 樣子。 請大家來看看! 好想見大家 ! CHAEYOUNG -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.68.211 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1620297143.A.7D3.html
garyqbs: 感謝翻譯05/07 01:33
rmt05: 感謝翻譯05/07 09:38
Leonieee: 感謝翻譯!05/07 11:30
※ 編輯: honomi (27.247.11.84 臺灣), 05/07/2021 21:31:48 ※ 編輯: honomi (27.52.0.89 臺灣), 05/08/2021 23:52:50
garyqbs: 其實看MV時每個成員場景代表的意思大概都有看出來,尤其05/09 03:19
garyqbs: 三歲,Sana和Mina都很明顯,大概只有定延的看不太出來,不過05/09 03:20
garyqbs: 看完前篇定延的翻譯也懂了05/09 03:21
好厲害! 我其實都看不懂 我一直以為是以Mina為這首歌的主角在演 所以MV一開始的Party Mina以主人的身份歡迎志效進來 三菱鏡也是主題表現 Kura Kura(暈眩)的意思 結果原來是每個人都在說自己的愛情故事 ※ 編輯: honomi (150.117.151.65 臺灣), 05/09/2021 22:35:34
garyqbs: 彩瑛的好酷 05/10 16:43
sushi6168: 覺得多賢的翻成「又甜又刺激」比較接近 05/11 00:10