看板 TW_Entertain 關於我們 聯絡資訊
字幕回來啦! 請繼續黑特XDDDD 以下開放玩很大 黑特大怒灌區! 天才衝衝衝 Live 左轉 Talent 專板 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.103.26 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW_Entertain/M.1463236649.A.E62.html
laihom0808: 字幕勒..幹你娘的中視05/14 22:37
JackyWU53: 分類改黑特比較好05/14 22:38
bbmanyo: 幹幹幹幹幹幹05/14 22:39
※ 編輯: debb0128 (49.215.103.26), 05/14/2016 22:39:30
necro1212: Cd 樓下幫05/14 22:39
OPPAISuki: 爛!!紅隊之後再請YUMI跟妞妞來補償她們吧!05/14 22:39
yellout: 看推文還可以扯到聽力真的也是很猛05/14 22:40
kobe7610: 爛透了05/14 22:40
s202655: 聽力跟字幕到底有什麼關係05/14 22:40
a3225737: 只有我覺得沒字幕沒差? 又不是聽周懂唱歌05/14 22:40
yahoo: 沒字幕 不知道是哪個女來賓又一直尖叫 我電視根本不敢轉太05/14 22:40
yahoo: 大聲05/14 22:40
s202655: 一開始以為妞妞都沒說話05/14 22:40
portable101: 字幕05/14 22:41
evil3216: 沒字幕就知道有多吵了05/14 22:41
yellout: 說沒差的 所以你老闆把你薪水零頭弄掉 你會覺得你老闆是05/14 22:42
yellout: 在幫你讓你薪水比較好領的意思嗎05/14 22:42
force5566: 是中視沒用還是set忘了用?05/14 22:42
heh8603: 很吵都不知道在講什麼05/14 22:43
logan80108: FB小編說他們有聯絡中視處理了,大概要再等吧…05/14 22:43
Kmer: 中視真的爛透了 爛透了嘛05/14 22:44
luaniu: 到底在共啥小 05/14 22:45
ABA0525: 給中視 真的變爛 05/14 22:45
HateSHE: 就說中視是cost down之王了嘛 還有人不信 05/14 22:45
debb0128: 有在追外語劇或綜藝的表示:.... 05/14 22:45
sweetpada: 有人要被記過了~~05/14 22:45
addicted9165: 真的是哪招啊......雖然聽得懂中文,但仍覺得不專業05/14 22:46
HateSHE: 我一直都說待在台視比較好!!05/14 22:46
icypyh: 先前LOVELIVE就有過前面沒字幕的事件了05/14 22:47
evil3216: 大絕:對字幕有意見的都是聽不懂中文05/14 22:47
may30324: 字幕不給,但字幕不說05/14 22:47
blck: 爛透了05/14 22:48
rockmayu: 瞎05/14 22:48
X1 ※ 編輯: debb0128 (49.215.103.26), 05/14/2016 22:48:23
akai0123: 乾 還我字幕 05/14 22:48
kill9512: 沒字幕 根本看不下去 05/14 22:48
Damnbd: 幹你老師只會玩政治的中視...給我字幕 05/14 22:49
bor1286: 今天這集有夠爛 05/14 22:49
nora12631: 我還以為我家電視壞掉orz 05/14 22:49
best159357: 真的,我想說今天看怎麼怪怪的,原來是少了字幕 05/14 22:50
force5566: 所以真的是中視的問題?有夠爛的 05/14 22:50
spy9527: 我看個綜藝節目還要專心聽他們在講什麽,北七逆 05/14 22:50
Damnbd: 補噓 05/14 22:50
k86083: 感覺紅隊縮水 05/14 22:50
OPPAISuki: 如果輪流講還聽得懂.一起講就根本聽不懂.需要字幕啊! 05/14 22:51
r326326: 沒字幕太扯 05/14 22:52
gucciogucci: 沒字幕要怎麼看啦 05/14 22:52
X2 ※ 編輯: debb0128 (49.215.103.26), 05/14/2016 22:52:34
s202655: 到底 05/14 22:52
chicken531: 一小時快過去了還沒字幕,ptt首噓獻上 05/14 22:53
juyhnmki: 看不下去 轉衝衝衝看豆花妹 05/14 22:53
ick3815: 看不下去 05/14 22:53
kobe7610: 幹 中視根本沒在處理啦 05/14 22:53
OPPAISuki: 衝衝衝漁翁得利= =05/14 22:54
chboy8: 字幕字幕 放假了嗎?05/14 22:54
kobe7610: 連字幕有問題都不會打公告 爛死了 05/14 22:54
m87dd05: 今天改看衝衝衝 05/14 22:54
jsai: 看衝衝衝摟 有豆花妹 05/14 22:55
linyi520: 為什麼沒字幕? 05/14 22:57
X3 ※ 編輯: debb0128 (49.215.103.26), 05/14/2016 22:57:37
s202655: 中視 相關人員已經下班 謝謝指教 05/14 22:58
s202655: (誤 05/14 22:58
KINGGG: 爛死了 05/14 22:59
gcobs008781: 廢物中視 這樣不能邊吃宵夜邊看 幹 05/14 22:59
weileng: 字幕勒 05/14 22:59
MAK1831: 專業costdow 05/14 23:00
TMAC521: 想說這一集應該會很有看頭,但字幕咧??太扯! 05/14 23:00
OPPAISuki: 明天3粒會有字幕了吧?05/14 23:00
leo031523: 看這次廣告完字幕會不會出來吧05/14 23:00
laihom0808: 幹你娘..還我字幕阿 05/14 23:01
※ 編輯: debb0128 (49.215.103.26), 05/14/2016 23:02:03
vancoffee: 說不定問題在製作團隊XD 05/14 23:02
showmpstage: 噓 05/14 23:02
X4 ※ 編輯: debb0128 (49.215.103.26), 05/14/2016 23:02:31
fingeree: 哭哭...為何沒字幕 05/14 23:02
leehui12: 難看死了 05/14 23:02
s202655: 完全浪費掉這集得來賓 05/14 23:03
s202655: 每個禮拜都有新的可以罵的東西捏 05/14 23:03
hippogz: 字幕罷工啊 05/14 23:04
kero0331: 糟透了05/14 23:04
lom0120: 中視真的很爛05/14 23:06
sussj: 華視衝衝衝和明天三立賺到 05/14 23:06
neowu: 好好的一集被你們搞成這樣,收視率掉算你們的 05/14 23:07
OPPAISuki: 有字幕啦!!! 05/14 23:08
chw281: 終於有字幕 05/14 23:08
※ 編輯: debb0128 (49.215.103.26), 05/14/2016 23:09:52
akeynes: 字幕來拉 05/14 23:08
neowu: 素人字幕組都比你們專業,還不如看彈幕直播 05/14 23:08
PutPutPut: 字幕來嘍 05/14 23:12
SunshineWind: 要置入行銷就有字幕了 05/14 23:14
icypyh: 應該是中視的問題 三立用的是另一款字幕 05/14 23:14
sylviehsiang: 知道字幕的重要了吼 薪水還給那麼低 萬年不調薪 幹 05/14 23:21
ggglu: 沒有安全帽?頭撞到誰負責???????? 05/14 23:32
recx: 有笑有推 中視果然棒XDDD 05/14 23:34
detective62: 偷偷推 05/14 23:37
lword: 整天加碼 05/14 23:41
c98406023: 拿錯沒字幕版本,才會這樣 05/14 23:52
nhpss89007: 在凹啊,再加碼啊 05/15 00:00
blackstorm: 一直凹一直凹輸的有夠難看 05/15 00:02
force5566: 今天衝衝衝蠻好看的~~ 05/15 00:08
kevenchia: 難看又愛看 被虐狂喔??????????? 05/15 00:08
hiro1221: 前面一定是放錯帶子... 05/15 00:10
YuiiAnitima: 字幕是另外上的 可能是上字幕的機器故障了吧... 05/15 00:12
hiro1221: 字幕不可能邊播邊on啦,一定先上好的 05/15 00:13
evil3216: 來黑特區護航 真噁心 05/15 00:13
BenShiuan: 感覺是字幕位置偏掉(太低) 05/15 00:14
YuiiAnitima: 我是指字幕應該不是直接後製到畫上去的 應該還有一台 05/15 00:14
YuiiAnitima: 字幕機 05/15 00:14
YuiiAnitima: ^面 05/15 00:15
evil3216: 黑特區不准人黑特 那不就像KMT名義上解嚴 05/15 00:15
kevenchia: 問一句也叫護航 真奇葩的邏輯XDDDDDDDDDDD 05/15 00:15
evil3216: 實際上卻私底下派人去扣押228相關文件 05/15 00:16
kevenchia: 黑特區扯到政黨 魔人來惹~啾啾是你? 05/15 00:16
BenShiuan: 字幕是外掛上去的 不是直接Key在影片上的 05/15 00:16
evil3216: 不就像洪案表面上謝謝指教 事後再搓掉 05/15 00:17
YuiiAnitima: 所以前面沒字幕 可能就是外掛字幕的時候出包了 05/15 00:18
OPPAISuki: 字幕可以邊LIVE邊上啊!不然LIVE的3金獎字幕哪裡來? 05/15 00:19
YuiiAnitima: 三金轉播的圖卡 字幕 都是直接key在畫面上 05/15 00:22
YuiiAnitima: 我們說的是外掛式的字幕 不是直接key在畫面上的那種 05/15 00:22
icypyh: 台灣應該很多沒用樓上說的那種系統了 05/15 00:26
icypyh: 三金 像是歌詞那種事先可以準備的字幕才會上 05/15 00:27
icypyh: 仔細看的話 三立用的字幕和中視用的是不同款的 05/15 00:28
icypyh: 由此可知中視沒有上好字幕 05/15 00:29
HateSHE: 三立之前連冠名商都和中視不同(中視是pinky 泣台ohoh燒) 05/15 00:29
hiro1221: 可以邊live邊上沒錯,可是通常不會這樣做 05/15 00:33
hiro1221: 那上字幕的人手會很抖... 05/15 00:33
hiro1221: 電視台通常是字幕機啦,一邊聽一邊按上去的 05/15 00:35
icypyh: 還有一中Closed Caption 是外國電視為聽力不便的觀眾設計 05/15 00:40
icypyh: 一種* 05/15 00:40
YuiiAnitima: 有請中視員工出來解答... 05/15 00:47
zxc123531: 爛中視 05/15 01:43
detaulin: 沒字幕只能看衝衝衝了 05/15 08:41
houzhaoyi: 沒差啊我覺得 05/15 09:34
recx: 母帶當然不會有字幕 破壞畫面啊.. 05/15 12:04
recx: 然後電視台要應變的速度遠比想像的快 05/15 12:05
recx: 然後三金有字幕的部份都是預先有稿或預錄的部份 05/15 12:06
recx: 有時候也能看到電視台在直播換字幕啊 05/15 12:06
recx: 最常發生就是演唱轉播 本來以為歌手要唱A段結果改B段 05/15 12:07
recx: 收視夠高 人員夠多的時候 你就能看到幾句之內換字幕的畫面 05/15 12:07
sonymdplayer: 憲哥凹很大,吃相難看! 05/15 14:00
Vram: 這種節目這麼多人在講話當然要字幕 05/15 15:30
v3dys6f3a3j5: 還好吧 有這麼嚴重嗎 05/15 20:38
Qiaodi: 推sony大,憲哥輸不起! 05/16 22:02
khkhs: 純噓吃米獸 05/17 09:07