作者zenmaeda (是前不是錢)
看板TWvoice
標題[發問] lag請問鬼滅無限列車的配音後製
時間Mon Jun 21 18:54:19 2021
大家好,
近日跟朋友聊到中配,對方提出一個問題想來這邊請教:
他覺得在看無限列車中配時,靨夢的聲線比起日配要尖銳得多,聽起來有些不適。除了台日兩邊聲線本身就有差異這是可以理解的,有沒有可能也和後製調整有關?
聽他這麼一問我也覺得蠻好奇的,雖然現在才問似乎有些lag,還是希望板上能給予解惑,或指引我應該去哪裡問會更恰當( ;′Д‵)
謝謝m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.83.111 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWvoice/M.1624272861.A.79C.html
推 endlesschaos: 劉傑聲線比較高應該是眾所皆知的事XD 雖然不確定實 06/22 17:16
→ endlesschaos: 際上的後製處理流程 但應該沒有動機把它弄得更尖銳 06/22 17:16
推 sul3au: 印象中好好說話好不好podcast的主持人之一是鬼滅劇場版的 06/22 17:43
→ sul3au: 錄音師 去問題箱發問看看? 06/22 17:43
→ zenmaeda: 其實我查中配知道是劉傑老師以後有想像一下XD 但因為自 06/23 01:06
→ zenmaeda: 己沒看過兩種配音版本所以也不好憑空比較。 06/23 01:06
→ zenmaeda: 好好說話好不好 嗎!感謝提供門路~ 06/23 01:08