作者iyori (榊 伊織)
看板TWvoice
標題[閒聊] 一些我認為不可考的事
時間Tue Feb 22 20:25:54 2022
那是在網路發達以前 要看日本動畫就必須去出租店租片子
還不是DVD或VCD 而是VHS或BETA錄影帶 而且是帶廣告的盜錄品
那時候盜錄業者就已經為某些作品作中配
我知道的有
魔神英雄傳
我聽到的不是中視版 比中視版早 (我後來有看中視版)
錄影帶盜錄版的特徵是沒有把日語原音全部去掉
角色某些鏡頭的發言是用日語原音表現的
古靈精怪(きまぐれオレンジ☆ロード)
錄影帶盜錄版犯了錯 把鮎看成鮕
所以片中春日恭介一直使勁姑川姑川的叫
這應該不是衛視中文台的版本
小叮噹(大山羨代版)
印象最深的是小叮噹由中年男性配音
這種東西應該無法考據 查不到誰配誰了吧?
--
我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)
○o 。 o ○。o。o ○。 。o 。o ○ ⊕ ○ o。 o。 。○ o。o。○ o 。 o○
⊕★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★★★★★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★⊕
* *==========================================================* *
☆★☆* * * * * * * *☆★☆
* *==初めてはびっくりしたげと……でも いやな氣分じゃないや==* *
☆★☆* * * * * * * *☆★☆
* *====心臟がドキドキして ほっべたが熱くなるのが心地いい====* *
☆★☆* * * * * * * *☆★☆
* *==========================================================* *
⊕★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★★★★★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★⊕
○o 。 o ○。o。o ○。 。o 。o ○ ⊕ ○ o。 o。 。○ o。o。○ o 。 o○
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.140.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWvoice/M.1645532756.A.3E4.html
推 endlesschaos: 小叮噹很多早期劇場版是于正昇配的啊 02/22 20:38
推 hedgehogs: 我家還有小叮噹的錄影帶,帶子好的但是撥放器壞掉 02/22 22:22
→ hedgehogs: 不知道當年外面的盒子有沒有寫這麼詳細 02/22 22:22
→ iyori: endlesschaos:那是1992年著作權法以前的東西 02/22 22:41
→ iyori: 而且那是電視版跟新潮社的劇場版又是不同的東西 02/22 22:43
→ jack86326: 之前查資料看到潮與虎OVA貌似有配過,阿潮是劉傑老師 02/26 09:46