看板 TXT 關於我們 聯絡資訊
02. Sugar Rush Ride 作詞/作曲 Slow Rabbit, Sofia Kay, Supreme Boi, Moa "Cazzi Opeia" Carlebecker, "hitman" bang, Salem Ilese, Krysta Youngs, Myah Marie Langston, OLLIPOP 思緒馬上停止了氣息 When you get back 我的決心剎那間全數瓦解 對你來說 “Come a little closer” 你低聲細語 “吞下去吧 the sugar rush” 夜空的饗宴 Sweet desire 帶我走進夢裡的 床頭 liar I can feel 不容許拒絕 那甜蜜的 devilish smile 你熟練的開啟我深鎖的門 該怎麼辦 我看到了那顆星星 The devil said Gimme gimme more Gimme gimme more 再靠過來這邊吧 再來一起玩耍吧 Sugar rush-ush Sugar rush-ush Sugar rush-ush Sugar rush-ush-uh Gimme gimme more Gimme gimme more Sugar rush-ush Sugar rush-ush Sugar rush-ush Sugar rush-ush-uh 再靠過來這邊吧 再玩得更盡興吧* You're so addictive 我的血管 full of sweets 禁忌之線已變得模糊 並消失殆盡 像貧血般的 daze 我反而還滿喜歡的 皮下所有細胞變得 更加敏感 “Come a little closer” 你低聲細語 “吞下去吧 the sugar rush” 夜空的饗宴 Sweet desire 帶我走進夢裡的床頭 liar I can feel 不容許拒絕 那甜蜜的 devilish smile 你熟練的開啟我深鎖的門 該怎麼辦 我看到了那顆星星 The devil said Gimme gimme more Gimme gimme more 再靠過來這邊吧 再來一起玩耍吧 Sugar rush-ush Sugar rush-ush Sugar rush-ush Sugar rush-ush-uh Gimme gimme more Gimme gimme more Sugar rush-ush Sugar rush-ush Sugar rush-ush Sugar rush-ush-uh 再靠過來這邊吧 再玩得更盡興吧* 太壞了 你這 liar 你對我做了什麼呀 sugar Gimme gimme more Gimme gimme more 壞的人是我啊 我知道 可惡的 desire sugar Gimme gimme more Gimme gimme more 太壞了 你這 liar 你對我做了什麼呀 sugar *取自韓國盤索里《春香歌》,講述妓生之女成春香與使道之子李夢龍的愛情故事 SRR這裡原歌詞直譯為「再更加揹著你玩吧」,考量歌詞背景便改成「再玩得更盡興吧」 -- 翻譯by littlered555 @PTT-TXT 轉載請註明出處 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.121.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TXT/M.1674986812.A.BB0.html
abrtmsy : 推推 感謝l大這次也翻譯歌詞~ 01/29 20:20
剛好回歸當天人在韓國 這次來晚了TT
forwardrou : 謝謝翻譯歌詞~剛剛去Google《春香傳》的故事,我 01/29 21:23
forwardrou : 覺得故事很正向欸XD 01/29 21:23
anntae99 : 推推!謝謝l大~ 01/29 23:59
修改錯字 ※ 編輯: littlered555 (112.105.121.128 臺灣), 01/30/2023 11:54:17
JSHRMVK : 感謝翻譯!配合典故翻譯的好優美好用心! 01/30 22:18