看板 TY_Research 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《navarra (Maestoso)》之銘言: : 這個有些令人傻眼的暱稱其實是源自於 climate.gov 的 ENSO Blog : http://www.climate.gov/news-features/blogs/enso/ : July 9 有篇名為 "July 2015 El Niño update: Bruce Lee?" 的文章, : 作者 Emily Becker 在最後一段這樣寫: : Tropical storms and hurricanes have been given names since the : early 1950s, which helps to clarify communications. In recent : years, the Weather Channel has attracted attention by naming : winter storms, perhaps with similar intentions. “So why don’t : we name ENSO events?” you ask. Excellent question! I propose : we do name them, starting this year. Since I think we should have : a theme to the names, and the theme should be action movie stars, : I hereby designate the 2015-2016 event as El Niño Bruce Lee. 自從1950年代以來,命名熱帶風暴與颶風有助於明確的交流 在最近幾年TWC(*註)命名冬季風暴也許用了類似的意圖來引起人們的重視 你會問"那為啥我們不也命名ENSO事件?". 好問題! 從今年開始我建議我們開始命名它們. 由於我覺得我們應該有一個主題的名稱,主題應該是動作片明星, 我在此指定2015-2016厄爾尼諾事件為布魯斯李[李小龍] : Posts reflect the views of the bloggers themselves and not : necessarily Climate.gov, NOAA, or Columbia University/IRI. : 所以這些內容都不代表官方立場,讀者自己看看就好,不用太認真 本Po僅反映了博客本身的意見 *註: 最近的冬季風暴看TWC頻道都有命名,使得我以為NOAA氣象局有這樣作但是TWC自己的 雖然對新英格蘭人很有幫助,但是記者出外景與使用比好萊屋還酷的3D讓 囧司徒拿來黑了一臉 即使2015-2016的ENSO真的像怪獸,有些人認為這怪獸推不走盤據美西的高氣壓 -- A:其實不只是台灣 本世紀最大的危險已經從戰爭轉變成疾病與公共衛生 工業化後期 添加 劑多倒數不清... B:再爆下去連飯都不能吃了....塑化劑都吃那麼多年了 還不是一堆鄉民30CM 肯定是媒體過 度報導 XDDDD C:意思是沒吃的話應該是 60 CM -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.203.140.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TY_Research/M.1439676145.A.CB2.html
keroromoa : 推 08/16 06:09