看板 TY_Research 關於我們 聯絡資訊
新聞來源:蘋果 新聞標題:今天4地高溫是今年最熱 嘉義飆到34.6℃最猛 新聞內容: 今天白天天氣熱,根據中央氣象局觀測,截至中午12時40分,今天以嘉義、台南最熱,嘉 義氣象站在中午12時21分測得34.6℃、台南站在早上11時37分測得33.8℃,都是當地今年 最熱,但離它們的5月紀錄(2004年5月08日嘉義35.8℃、1954年5月23日台南37.2℃)還 有段距離。氣象局預報員謝佩芸表示,今天台灣南部雲比較少,台北盆地雲稍多,但在桃 園上空有個缺口。 另外,今天達成當地今年最熱的地方還有桃園的新屋(中午12時25分31.1℃)、玉山(早 上11時11分18℃)。氣象專家吳德榮指出,進入5月後,這陣子的高溫都不算異常,不需 驚訝。(蔡永彬/台北報導) 新聞網址:http://goo.gl/zCvuEn -- 我話說完 誰贊成 誰反對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.150.156 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TY_Research/M.1462771399.A.320.html
ben108472 : 連5篇新聞了 05/09 13:23
derrickntnu : 是被盜嗎 05/09 13:33
TiggerLin : 這些都是平常性報導 一篇就可以 幹麻貼這麼多 05/09 14:04
TiggerLin : 版主應該先給予口頭警告 再犯就水桶 05/09 14:05
cycling : zkow 4ni? 05/09 14:33
billlushana1: 嘉義好熱 05/09 14:38
yemmin : 去allpost一查,這六天發了五十多篇文章,而且都在 05/09 14:40
yemmin : 特定版面發文,讓人懷疑是否在洗文章? 05/09 14:40
TiggerLin : 就算不是洗文章 一個平常沒積極參與的人 突然貼一堆 05/09 14:50
TiggerLin : 類似報導 兩天下來都是他的文章洗版面 令人困擾 05/09 14:51
cycling : 查看看是不是zkow分身吧 如果是就不意外了 05/09 14:54
sfw2579 : 到底要洗幾篇? 棒球每個版鬧不夠還想來這裡亂? 05/09 15:05
sfw2579 : 只會到處鬧版 滾回你的北韓米糕吱版啦 05/09 15:10
greyrose7 : 顯然是看不懂人話 05/09 16:16
cfox1 : 洗文章有啥好處? 05/09 17:55
mstar : 現在又不能以發文數當限制,洗文章沒違規又如何? 05/09 18:22
hinajian : 那就該弄個規來罰啊 05/09 18:38
a89103050 : 還想說才幾個小時沒逛板就這麼多人發文 05/09 20:00
TenbeensWu : 別再洗版了 =皿= 05/09 21:40
princeguitar: 可以水桶嗎 05/09 23:45
okajimatt : 洗分身很爽嗎 05/09 23:57
qaz0314 : 棒棒 05/10 01:50
sfw2579 : 其實我發現只要把版規6的"惡意"兩字拿掉就符合了 05/10 02:13
airua : 沒違反板規的話,該噓的應該是板主吧。 05/10 07:54
jasonccr : 下面ccf也是分身 05/10 09:40
MiuLove : 沒犯規就改規定改到犯規 真是好建議 05/10 12:01
henry3182001: 到底在幹嘛 05/10 14:51
muching : 人類史上的契約都是從無到有,哪樣不是從沒規到有呢 05/10 16:29
airua : 沒違反板規的話,一昧批評其行為,就像燒女巫般,不妥 05/10 22:39
muching : 樓上,是"一味" 05/11 00:30
fajita : 貼到大氣版都走味了! 05/11 13:25
airua : 樓樓上 http://goo.gl/8HPila 05/11 14:35
airua : 或参考這個 https://imgur.com/a/vxq20 05/11 14:37
airua : 有時候,辭典會隨時代演變而調整;"一味"或"一昧", 05/11 14:43
airua : 不論你以前老師怎麼教、某某人怎麼說,至少官方已 05/11 14:43
airua : 妥協視為通用。在下次調整改變前,暫無法說用哪個是 05/11 14:43
airua : 錯的。語文本來就是一直演變調整,即使是積非成是 05/11 14:44
airua : 亦為如此,你有幸正好跨在這轉變的時期。 05/11 14:44
muching : 你知道你在積非成是就好 05/11 15:45
airua : 我也不知道我哪裡積非成是耶,教育部也沒說哪些字 05/11 21:01
airua : 詞是積非成是而來,你倒是說說看? 05/11 21:01
airua : 但如果是些沒有公信力的說法就別貼來讓人笑 05/11 21:03
WuCH1022 : 某a又見獵心喜想引戰嗎? 05/11 21:52
muching : 積非成是不就你自己講的嗎? 想跟我戰,你差遠了。 05/12 01:35
airua : 欸...別誤會囉,完全沒要戰的意思呀...@@ 1. 只是好 05/12 07:55
airua : 意提醒你,"一味"和"一昧"的官方用法,免得你之後再 05/12 07:55
airua : 拿非官方資訊去打別人的臉,那就有點囧。 2. "一味" 05/12 07:55
airua : 和"一昧",本來在古文中就都被用過了,只是後人解 05/12 07:56
airua : 讀不同,對與錯也是各說各話,教育部只是做通用的認 05/12 07:56
airua : 定,並非昨非今是的狀況。至於我說積非成是,只是一 05/12 07:56
airua : 個語文演化的趨勢,和討論的一味/昧無關。 05/12 07:56
canandmap : 在大氣討論底下扯與大氣無關的語文很得意嗎? 05/17 00:51
airua : 說我討論語文是無所謂啦,可是你把muching也扯進來 05/18 22:01
airua : ,希望他不會介意你講他... @@ 05/18 22:03
canandmap : 他當然不會介意啦,沒看到有人的推文落落長都在講 05/19 22:12
canandmap : 語文嗎?別人回一句就回十幾句好像也沒多厲害吼~ 05/19 22:12