看板 TY_Research 關於我們 聯絡資訊
(一)新聞標題 丹娜絲骨肉分離!「分身」進南海發展 恐挾雨彈襲中南部 (二)新聞內容 〔即時新聞/綜合報導〕今年第5號颱風「丹娜絲」持續逼近台灣,但丹娜絲遭受呂宋島 地形破壞,高低層結構嚴重分離,高層雲系越過呂宋島進入南海,而丹娜絲本身中心反而 沒有強對流,進入南海的雲系恐獨立發展成一個新低壓,氣象局警告,可能有其他低壓擾 動發展增強,必須密切留意。 中央氣象局表示,丹娜絲颱風在季風低壓中發展,故颱風外圍風速較大,但由於颱風所處 環境較為複雜,強度增強有限,路徑預報之不確定性亦較高;氣象局副局長鄭明典在臉書 上指出,丹娜絲本質是「季風低壓」,其強對流大多在外圍,近中心幾乎沒有強對流,以 防災觀點來看,必須關注「強對流區」的移動,颱風中心的精確位置並不是那麼關鍵。 而「強對流區」已經與丹娜絲分離,獨自進入南海,天氣風險公司指出,呂宋島西方另有 低壓環流成形,不排除進一步發展,牽動丹娜絲颱風路徑,今日需密切觀察,氣象局也示 警,未來可能有其他低壓擾動發展增強,氣象局預報員黃椿喜表示,丹娜絲的高層雲系在 南海重整,可能今明兩天就會成為熱帶性低氣壓,也不排除成為颱風,若成颱將是今年第 6號颱風「百合」(Nari,南韓提供,原名納莉)。 臉書粉絲團「台灣颱風論壇|天氣特急」分析指出,丹娜絲被陸地摧殘後,高低層結構嚴 重分離,南海雲系可能發展起來形成新低壓,已有部分電腦數值模擬出,南海低壓會獨立 變成另一個新的熱帶低壓,甚至颱風。 「台灣颱風論壇」表示,由於高壓的導引氣流很明確,加上丹娜絲把它往北拉,南海低壓 往台灣過來機率相當高,其本身挾著大量豪雨,若接近台灣將為中南部、花東一帶帶來豪 雨,不可輕忽。 (三)新聞連結 https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2855089 (四)其他心得或備註 難道丹娜絲與納莉又要在18年後再次重逢 手牽手藤原了? 不過南海那陀不管有沒有變納莉 撞進中南部應該會很慘 = = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.26.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TY_Research/M.1563333561.A.BD9.html
HiIm5566 : 恐 07/17 11:19
※ 編輯: sportlotte (61.216.26.1 臺灣), 07/17/2019 11:20:14 ※ 編輯: sportlotte (61.216.26.1 臺灣), 07/17/2019 11:20:36
airua : 搞不好又變成熱帶低壓襲台重創? 07/17 11:21
vcLong : 中南部的雨量災害反而比北部更須注意!!! 07/17 11:22
nrl952006 : 北部需注意? 07/17 11:23
supersleepy : 恐 07/17 11:23
earthuncuttv: 熟悉的納莉最對味 07/17 11:28
akira0127 : 恐 07/17 11:28
lovekangin : 又是納莉 覺得怕... 07/17 11:33
gremon131 : 納莉是我家的惡夢 07/17 11:34
windty : 不用恐要用什麼詞 恐本來就有不確定性 07/17 11:36
chihcsck : 估、或、可能 都可以吧 07/17 11:38
nolimits : 有人看到恐又要該該叫 07/17 11:40
kevin0316 : 把多餘的骨肉分離拿掉就有空間放 預估 預計 字眼了 07/17 11:42
ezpaper : 描述負面的事情用恐 沒問題吧 07/17 11:44
MiuLove : 恐恐症發作了 07/17 11:47
airua : 反恐部隊 07/17 11:50
toro313 : 恐有不確定性==?? 明明有估計,可能,或許可以用 07/17 11:52
wensan : 你說的這三個套進標題都很奇怪 07/17 11:56
jeffkent : 頂多輕度颱風,就算北上也是海峽偏西北上,影響有 07/17 11:58
jeffkent : 限 07/17 11:58
snocia : 恐當然有不確定性,詳見字典 07/17 11:58
designboy : 標題字數要精簡 恐真的是比較方便的用詞了 不懂為啥 07/17 12:00
designboy : 逢恐必噓... 07/17 12:01
snocia : 翻開字典,你可能會看到第一個解釋就是「可能」。 07/17 12:02
Zeel : 明明有或可以用 07/17 12:02
snocia : 只不過恐通常用在負面的語境而已 07/17 12:02
airua : “可能發生負面事件” — 請反恐部隊提供更適用字 07/17 12:09
jerry8148 : 只是影分身 別怕 07/17 12:10
schel : 這邊用"恐"比較好吧,預估負面的影響,不懂得為什麼 07/17 12:10
bruce8104 : 真心覺得大家無聊 07/17 12:10
schel : 不能用恐,只能用預估或是預計 07/17 12:10
schel : 不過認真來講,反"恐"的"恐"和這標題的"恐"不一樣 07/17 12:12
eddisontw : 幹嘛一直聚焦在恐啦 恐就是恐怕阿 不然恐龍嗎 07/17 12:13
hinajian : 納莉Return 07/17 12:17
hinajian : 反恐其實只是單純的排斥情緒渲染用詞 07/17 12:18
rotusea : 忍術·分身術 07/17 12:18
xxoxooxo : 恐哪裡有情緒渲染?古人就很常用恐 07/17 12:21
hinajian : 恐哪裡沒有情緒渲染? 07/17 12:22
bramn : 反恐NPC又出動了? 07/17 12:33
ezpaper : 若寫文章都不要帶觀感 那直接去看氣象局數據 最沒 07/17 12:38
ezpaper : 情緒了 07/17 12:38
airua : 這個新聞的”恐”,就只是平鋪直敘而已,沒看到情 07/17 12:39
airua : 緒 07/17 12:39
bxxl : 反恐本身也是一種情緒啊,就是把以前不好的情緒記憶 07/17 12:46
bxxl : 一直帶在身上. 沒去看清楚,每次不同的狀況 07/17 12:46
repot : 納莉.... 07/17 12:56
koxinga : 又是納莉 07/17 13:28
sincere77 : 連恐都可以噓是中文沒讀好嗎 07/17 14:40
ManInBlack : 恐本身沒啥問題,問題是超常被媒體拿來帶風向所以臭 07/17 16:04
ManInBlack : 掉了 07/17 16:04
ppnow : 講可能 或許 也許不行?一定要恐?唯恐天下不亂啦 07/17 21:02
windty : 恐本來就有不確定性 中文不好可以多看字典 這真的 07/18 10:33
windty : 沒啥好噓的 標題要精簡恐是最好的詞 07/18 10:34