看板 TaichungBun 關於我們 聯絡資訊
請問太陽餅的台語是thai3-iong5/iang5-piann2還是jit8-thau5-piann2(日頭餅)? -- 台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/ 1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.192.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaichungBun/M.1676480521.A.921.html
windysnow : 第一個 02/16 01:04
tnl0716 : Tie young bin 02/16 01:13
king9122 : 待楊ㄅㄧㄚ`,ㄅㄧㄚ`要發鼻音 02/16 01:27
vwpassat : 日頭餅 02/16 02:45
janeration : 前者吧 02/16 02:55
cccmn : 沒聽過日頭餅 02/16 03:48
SPOT2525 : 安怎講都行哩 02/16 05:40
AndreYangMan: 漢/羅/方音/假名/諺文(! https://imgur.com/qqNNO8k 02/16 06:10
q210216 : 我就問這很重要嗎?(¬д¬。) 02/16 07:08
l02zpx : 推樓上 兩個都可以 02/16 08:25
zivking : 正確的母語說法當然很重要 02/16 08:26
zivking : 可參苦海女神龍第一句歌詞 02/16 08:28
YCTING : 根本沒聽過太陽餅稱日頭餅,日頭餅是那種中式大餅 02/16 08:36
laigeorge89 : 我都念綠豆糕 02/16 09:51
boyutsai : 唸日頭人家只會。 蛤? 02/16 10:32
u943143 : 不是絕對 但一般來說↓ 02/16 11:55
u943143 : 日頭是指光或熱的部分 太陽是指形狀或位置 02/16 11:55
schin5566 : 沒聽過日頭餅 02/16 12:24
jienr : 什麼台語?這是台灣福佬人自以為是的稱呼 要叫閩南語 02/16 12:25
zivking : 樓上肯定從此厄運纏身 02/16 12:38
u943143 : 那就叫台語啊 你不承認而已 02/16 12:38
maggie024 : 日頭餅聽起來怪怪的 02/16 14:17
silmoazra : 完全沒有想過台語 02/16 17:13
※ 編輯: ostracize (118.168.64.69 臺灣), 02/17/2023 08:54:06